A Cidade de Deus - Livro XVIII 32

Livro XVIII: a cidade terrena em paralelo, dos assírios a Roma, e os profetas de Israel

Da profecia contida na oração e no cântico de Habacuque

Em sua oração, com um cântico, a quem senão ao Senhor Cristo diz ele: "Senhor, ouvi a Vossa pregação, e temi; Senhor, considerei as Vossas obras, e fiquei grandemente atemorizado"? Que é isto senão a admiração inexprimível da salvação dos homens, conhecida de antemão, nova e súbita? "No meio de dois seres viventes serás reconhecido." Que é isto senão ou entre os dois testamentos, ou entre os dois ladrões, ou entre Moisés e Elias, que falavam com Ele no monte? "Enquanto os anos se aproximam, serás reconhecido; ao chegar o tempo, serás manifestado": isto nem sequer requer explicação.
"Enquanto a minha alma se perturbar por causa Dele, na ira lembrar-Te-ás da misericórdia." Que é isto senão que o profeta se põe no lugar dos judeus, de cuja nação Ele era, os quais, perturbados por grande ira, crucificaram a Cristo, quando Ele, lembrado da misericórdia, disse: "Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem"? "Deus virá de Temã, e o Santo virá do monte sombrio e fechado." O que aqui se diz, "Ele virá de Temã", alguns interpretam como "do sul", ou "do sudoeste", pelo que se significa o meio-dia, isto é, o fervor da caridade e o esplendor da verdade.
"O monte sombrio e fechado" poderia ser entendido de muitas maneiras, contudo prefiro tomá-lo como significando a profundeza das divinas Escrituras, nas quais Cristo é profetizado: pois nas Escrituras muitas coisas sombrias e fechadas que exercitam a mente do leitor; e Cristo vem de quando aquele que tem entendimento O encontra ali. "O Seu poder cobre os céus, e a terra está cheia do Seu louvor." Que é isto senão o que também se diz no salmo: "Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e a Tua glória acima de toda a terra"? "O Seu esplendor será como a luz." Que é senão que a Sua fama iluminará os que creem?
"Há chifres em Suas mãos." Que é isto senão o troféu da cruz? "E Ele estabeleceu a firme caridade da Sua força": isto não requer explicação. "Diante da Sua face irá a palavra, e ela sairá pelo campo após os Seus pés." Que é isto senão que Ele havia de ser anunciado tanto antes da Sua vinda a este mundo como depois da Sua partida deste mundo? "Ele parou, e a terra moveu-se." Que é isto senão que "Ele parou" para socorrer, "e a terra moveu-se" para crer? "Ele olhou, e as nações se derreteram"; isto é, teve compaixão, e levou o povo ao arrependimento.
"Os montes são quebrados com violência"; isto é, pelo poder dos que operam milagres a soberba dos altivos é quebrada. "Os outeiros eternos se abateram"; isto é, são humilhados no tempo para que sejam levantados para a eternidade. "Vi os Seus caminhos tornados eternos por causa dos Seus labores"; isto é, contemplei o Seu labor de amor não deixado sem a recompensa da eternidade. "As tendas da Etiópia ficarão grandemente atemorizadas, e as tendas da terra de Midiã"; isto é, mesmo aquelas nações que não estão sob a autoridade romana, subitamente aterrorizadas pela notícia das Vossas obras maravilhosas, tornar-se-ão um povo cristão.
"Acaso Vos irastes contra os rios, ó Senhor? Ou foi contra os rios o Vosso furor? Ou foi contra o mar a Vossa indignação?" Isto se diz porque Ele não vem agora para condenar o mundo, mas para que o mundo, por meio Dele, fosse salvo. "Pois cavalgareis sobre os Vossos cavalos, e a Vossa cavalgada será salvação"; isto é, os Vossos evangelistas Vos levarão, pois são guiados por Vós, e o Vosso evangelho é salvação para os que creem em Vós. "Curvando, curvareis o Vosso arco contra os cetros, diz o Senhor"; isto é, ameaçareis com o Vosso juízo até mesmo os reis da terra.
"A terra será fendida com rios"; isto é, pelos sermões dos que Vos pregam, derramando-se sobre eles, os corações dos homens se abrirão para fazer confissão, aos quais se diz: "Rasgai o vosso coração, e não as vossas vestes." Que significa "o povo Te verá e se entristecerá" senão que, no pranto, serão bem-aventurados? Que é "espalhando as águas em marcha" senão que, caminhando naqueles que por toda parte Vos proclamam, espalhareis para aqui e para ali as correntes da Vossa doutrina? Que é "o abismo emitiu a sua voz"? Não é que a profundeza do coração humano exprimiu o que percebeu?
As palavras "a profundeza da sua fantasia" são uma explicação do verso anterior, pois a profundeza é o abismo; e "emitiu a sua voz" de entender-se antes delas, isto é, como dissemos, exprimiu o que percebeu. Ora, a fantasia é a visão, a qual ele não reteve nem ocultou, mas derramou em confissão. "O sol se levantou, e a lua parou no seu curso"; isto é, Cristo subiu ao céu, e a Igreja foi estabelecida sob o seu Rei. "As Vossas flechas irão na luz"; isto é, as Vossas palavras não serão enviadas em segredo, mas abertamente.
Pois Ele havia dito aos Seus próprios discípulos: "O que vos digo nas trevas, dizei-o na luz." "Com ameaça diminuirás a terra"; isto é, com aquela ameaça humilharás os homens. "E no furor abaterás as nações"; pois, ao punir os que se exaltam, lançais uns contra os outros. "Saístes para a salvação do Vosso povo, para que salvásseis o Vosso Cristo; enviastes a morte sobre as cabeças dos ímpios." Nenhuma destas palavras requer explicação.
"Levantastes os laços até ao pescoço." Isto pode entender-se até mesmo dos bons laços da sabedoria, para que os pés sejam postos em suas prisões, e o pescoço em sua coleira. "Quebrastes em assombro de mente os laços" deve entender-se assim: Ele levanta os bons e quebra os maus, acerca dos quais se Lhe diz: "Quebrastes as minhas ataduras", e isto "em assombro de mente", isto é, maravilhosamente. "As cabeças dos poderosos serão movidas nisso"; a saber, naquele assombro.
"Abrirão os seus dentes como um pobre que come em segredo." Pois alguns dos poderosos entre os judeus virão ao Senhor, admirando as Suas obras e palavras, e comerão avidamente o pão da Sua doutrina em segredo, por temor dos judeus, exatamente como o Evangelho mostrou que fizeram. "E enviastes ao mar os Vossos cavalos, agitando muitas águas", que não são senão muitos povos; pois, se nem todos fossem agitados, alguns não se converteriam com temor, e outros não seriam perseguidos com furor.
"Atentei, e o meu ventre tremeu à voz da oração dos meus lábios; e o tremor entrou nos meus ossos, e a minha compleição corporal perturbou-se debaixo de mim." Ele atentou para aquelas coisas que dizia, e ele mesmo ficou aterrorizado com a sua própria oração, que derramara profeticamente, e na qual discernia as coisas que haviam de vir. Pois, quando muitos povos são agitados, ele viu a ameaçadora tribulação da Igreja, e logo reconheceu-se membro dela, e disse: "Repousarei no dia da tribulação", sendo um daqueles que se alegram na esperança, pacientes na tribulação.
"Para que eu suba", diz ele, "entre o povo da minha peregrinação", apartando-se inteiramente do povo ímpio de seu parentesco carnal, que não são peregrinos nesta terra, e não buscam a pátria de cima. "Ainda que a figueira", diz ele, "não floresça, nem haja fruto nas vides; o trabalho da oliveira falhará, e os campos não produzirão alimento; as ovelhas serão tiradas do aprisco, e não haverá bois nos estábulos." Ele aquela nação que havia de matar a Cristo prestes a perder a abundância dos socorros espirituais, os quais, à maneira profética, ele expôs sob a figura da fartura terrena.
E porque aquela nação havia de sofrer tamanha ira de Deus, porque, ignorando a justiça de Deus, quis estabelecer a sua própria, ele imediatamente diz: "Todavia, eu me alegrarei no Senhor; exultarei no Deus da minha salvação."
"O Senhor Deus é a minha força, e Ele firmará os meus pés na perfeição; Ele me porá sobre as alturas, para que eu vença no Seu cântico", a saber, naquele cântico do qual algo semelhante se diz no salmo: "Pôs os meus pés sobre uma rocha, e dirigiu os meus passos, e pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso Deus." Vence, portanto, no cântico do Senhor aquele que tem prazer no louvor Dele, não no seu próprio; pois "aquele que se gloria, glorie-se no Senhor". Mas algumas cópias trazem: "Exultarei em Deus, meu Jesus", o que me parece melhor do que a versão daqueles que, querendo pô-lo em latim, não consignaram aquele mesmo nome que, para nós, é mais caro e mais doce nomear.