A Divina Comédia: Purgatório 21
A segunda cantica (33 cantos): ainda com Virgílio, Dante sobe a montanha do Purgatório, onde as almas se purificam dos sete pecados capitais terraço a terraço, até o Paraíso Terrestre, onde reencontra Beatriz
O tremor do Purgatório e o encontro com Estácio
A sede natural que nunca se sacia
a não ser com a água que a pequena
samaritana pediu como graça,
me atormentava, e a pressa me aguçava
pelo caminho difícil atrás do meu guia,
e eu me compadecia do castigo justo.
E eis que, assim como Lucas escreve
que Cristo apareceu aos dois que caminhavam,
já ressuscitado da cova sepulcral,
apareceu-nos uma sombra que vinha atrás de nós,
olhando do chão a multidão que jaz;
não a percebemos, pois ela falou primeiro,
dizendo: "Meus irmãos, Deus lhes dê paz."
Voltamo-nos de imediato, e Virgílio
respondeu com o gesto que convinha.
Depois começou: "No concílio bem-aventurado
te ponha em paz a corte verdadeira,
a que me relega ao eterno exílio."
"Como!", disse ele, e nós seguíamos em passo acelerado:
"se vocês são sombras que Deus acima não julga dignas,
quem os guiou tão longe por sua escada?"
E meu mestre: "Se você olhar para os sinais
que este carrega e que o anjo lhe marcou,
verá bem que ele deve reinar com os bons.
Mas porque aquela que fila dia e noite
ainda não havia puxado para ele o fuso
que Cloto impõe e enrola a cada um,
a alma dele, que é irmã sua e minha,
ao subir não podia vir sozinha,
pois não enxerga à nossa maneira.
Por isso fui tirado da ampla garganta
do Inferno para guiá-lo, e o guiarei
adiante, até onde meu saber possa conduzi-lo.
Mas me diga, se você sabe, por que tremores
abalaram o monte há pouco, e por que tudo ao mesmo tempo
pareceu gritar até seus pés úmidos."
Tanto ele me deu, ao perguntar, pelo olho da agulha
do meu desejo, que mesmo com a esperança
minha sede ficou menos vazia.
Aquele começou: "Nada existe que seja sentido
sem ordem pelo regimento do monte,
ou que esteja fora do costume.
Aqui é livre de toda alteração:
apenas o que o céu de si mesmo em si recebe
pode ser causa aqui, e nada mais.
Por isso nem chuva, nem granizo, nem neve,
nem orvalho, nem geada caem acima
da curta escada de três degraus;
nuvens espessas não aparecem, nem rarefeitas,
nem relâmpago, nem a filha de Taumante,
que por lá muda muitas vezes de lugar;
vapor seco não sobe além
do topo dos três degraus de que falei,
onde o vigário de Pedro pisa.
Lá embaixo talvez tremesse pouco ou muito;
mas por vento que se esconde na terra,
não sei como, aqui em cima nunca tremeu.
Aqui treme quando alguma alma purificada
se sente pronta para surgir e se mover
para subir; e tal grito acompanha.
Da pureza só a vontade dá prova,
que, toda livre para mudar de estado,
surpreende a alma e lhe agrada querer.
Antes ela quer bem, mas o impulso não cede,
pois a justiça divina, contra a vontade,
como foi no pecar, a mantém no tormento.
E eu, que jazo nesta dor
há quinhentos anos e mais, acabei de sentir
vontade livre para um limiar melhor:
por isso vocês sentiram o tremor e os piedosos
espíritos pelo monte deram louvor
ao Senhor, que logo os envie para cima."
Assim nos disse; e porque se goza
tanto do beber quanto grande é a sede,
não saberia dizer o quanto me aproveitou.
E o sábio guia: "Agora vejo a rede
que aqui os prende e como se desembaraça,
por que aqui se treme e do que rejubilam.
Agora, diga-me quem você foi,
e por que tantos séculos ficou aqui,
que isso caiba nas suas palavras."
"No tempo em que o bom Tito, com a ajuda
do rei supremo, vingou as feridas
de onde saiu o sangue vendido por Judas,
com o nome que mais dura e mais honra
eu estava lá", respondeu aquele espírito,
"bastante famoso, mas ainda sem a fé.
Tão doce foi meu espírito vocal,
que, sendo de Toulouse, Roma me atraiu para si,
onde mereci adornar as têmporas com mirto.
Estácio a gente ainda me chama por lá:
cantei de Tebas, e depois do grande Aquiles;
mas caí no caminho com a segunda carga.
Para meu ardor foram sementes as faíscas
que me aqueceram, da chama divina
pela qual mais de mil são iluminados;
da Eneida falo, que foi minha mãe
e minha ama, no poetar:
sem ela não firmei o peso de um grama.
E por ter vivido lá quando
Virgílio viveu, consentiria um sol a mais
do que devo pelo meu fim do exílio."
Essas palavras voltaram Virgílio para mim
com um rosto que, em silêncio, dizia 'Cala-te';
mas o poder não consegue tudo que quer;
pois o riso e o choro seguem tão de perto
a paixão de que cada um brota,
que seguem menos a vontade nos mais sinceros.
Mesmo assim sorri como quem faz um aceno;
por isso a sombra se calou e olhou para mim
nos olhos onde o semblante mais se fixa;
e "Se tanto trabalho se soma em bem",
disse, "por que seu rosto há pouco
me mostrou um lampejo de riso?"
Agora estou preso entre um lado e outro:
um me faz calar, o outro me implora
que eu fale; por isso suspiro, e sou entendido
pelo meu mestre, e "Não tenha medo",
ele me diz, "de falar; mas fale e diga-lhe
o que ele pergunta com tanto cuidado."
Então eu: "Talvez você se maravilhe,
antigo espírito, do riso que tive;
mas quero que o tome uma maravilha ainda maior.
Este que guia meus olhos para o alto
é aquele Virgílio de quem você tirou
força para cantar de homens e de deuses.
Se acreditou em outra causa para meu riso,
deixe-a por não verdadeira, e creia
nas palavras que você mesmo disse sobre ele."
Já se inclinava para abraçar os pés
do meu mestre, mas ele lhe disse: "Irmão,
não faça isso, pois você é sombra e vê uma sombra."
E ele se erguendo: "Agora pode compreender
a medida do amor que me aquece por você,
quando esqueço nossa vaidade,
tratando as sombras como coisas sólidas."