A Divina Comédia: Paraíso 26
A terceira cantica (33 cantos): guiado por Beatriz, Dante atravessa os céus planetários e as ordens dos bem-aventurados até a Rosa Mística e a visão final de Deus, em que o desejo e a vontade são movidos pelo amor que move o sol e as estrelas
Dante professa o amor a São João e ouve Adão falar sobre o Paraíso terrestre e a queda
Enquanto eu vacilava pela visão apagada,
da fulgurante chama que a extinguira
brotou um sopro que me fez atento,
dizendo: "Enquanto você se recupera
da visão que esgotou em mim,
bem é que a compense com palavras.
Comece então, e diga onde se volta
a sua alma, e considere que sua visão
em você está perdida, não morta:
pois a senhora que por esta santa
região o conduz tem no olhar
a virtude que teve a mão de Ananias."
Eu disse: "Que venha cedo ou tarde,
conforme ela quiser, a cura para meus olhos,
que foram portas quando ela entrou com o fogo em que sempre ardo.
O bem que satisfaz esta corte
é o Alfa e o Ômega de tudo que Amor
me lê, com suavidade ou com força."
A mesma voz que me havia livrado
do medo pelo ofuscamento repentino
me incitou a falar novamente,
e disse: "Você precisa esclarecer isso
com um crivo mais rigoroso: diga
quem apontou o seu arco a tal alvo."
E eu: "Por argumentos filosóficos
e pela autoridade que desce daqui,
esse amor assim se imprime em mim:
pois o bem, enquanto bem, ao ser compreendido,
assim acende o amor, e tanto mais
quanto mais bondade contém em si.
Portanto, à essência em que há tal superioridade,
que cada bem fora dela não é senão
um reflexo de sua luz,
mais do que em qualquer outra coisa deve mover-se
a mente, amando, de quem discerne
a verdade em que se funda este argumento.
Tal verdade estende ao meu intelecto
aquele que me revela o primeiro amor
de todas as substâncias eternas.
Estende-a a voz do autor verdadeiro,
que diz a Moisés, falando de si mesmo:
'Eu te farei ver toda a minha bondade.'
Você também a estendeu a mim, ao iniciar
o sublime anúncio que proclama o mistério
deste lugar lá embaixo, acima de todo outro pregão."
E ouvi: "Pelo intelecto humano
e pelas autoridades que com ele concordam,
entre todos os seus amores, coloque Deus no mais alto.
Mas diga ainda se você sente outras cordas
a puxá-lo para ele, de modo que ressoe
com quantos dentes esse amor o morde."
Não estava oculta a santa intenção
da águia de Cristo, e percebi
para onde queria conduzir minha profissão.
Por isso retomei: "Todas as mordidas
que podem fazer o coração se voltar a Deus
concorreram para a minha caridade:
pois o ser do mundo e o meu próprio ser,
a morte que ele suportou para que eu viva,
e o que espera todo fiel como eu,
com o citado conhecimento vivo,
me arrancaram do mar do amor torto
e me puseram à margem do reto.
As folhas com que se cobre todo o jardim
do jardineiro eterno amo-as tanto
quanto de bem ele lhes concede."
Assim que me calei, um canto dulcíssimo
ressoou pelo céu, e minha senhora
dizia com os outros: "Santo, santo, santo!"
E como à luz intensa alguém desperta,
por força do espírito visual que corre
ao esplendor que passa de camada em camada,
e quem acorda se perturba com o que vê,
tão confusa é a vigília súbita
até que a faculdade apreciativa vem socorrê-la,
assim Beatriz afugentou de meus olhos
toda impureza com o raio dos seus,
que refulgiam de mais de mil milhas,
de modo que depois vi melhor do que antes,
e quase estupefato perguntei
sobre uma quarta luz que vi entre nós.
E minha senhora: "Dentro daqueles raios,
a alma primária que a primeira virtude jamais criou
contempla o seu criador."
Como o ramo que curva a copa
no passar do vento, e depois se ergue
pela própria força que o sustenta,
assim fiz durante o tempo em que ela falava,
maravilhado, e depois me restituiu a segurança
um desejo de falar pelo qual eu ardia.
E comecei: "Ó fruto que maduro
foste gerado sozinho, ó pai antigo
a quem cada esposa é filha e nora,
com toda a devoção que posso te suplico
que me fales: tu vês meu desejo,
e para ouvi-lo logo não o digo."
Às vezes um animal coberto se agita,
de tal forma que sua intenção deve aparecer
pelo movimento que a cobertura faz ao segui-lo,
e de modo semelhante a alma primeva
me fazia transparecer pela cobertura
o quanto ela vinha alegre a me comprazer.
Então soprou: "Sem que me seja dito por você,
discerno seu desejo melhor
do que você discerne o que lhe é mais certo,
pois eu o vejo no espelho verdadeiro
que de si faz imagem das outras coisas,
mas nada se iguala a ele.
Você quer saber há quanto tempo Deus me colocou
no jardim sublime, onde ela
o preparou para uma escada tão longa,
e quanto foram delícia para meus olhos,
e a causa própria da grande ira,
e a língua que usei e que criei.
Ora, filho meu, não o provar do fruto
foi em si a causa de tamanho exílio,
mas somente o ultrapassar do limite.
Do lugar de onde sua senhora moveu Virgílio,
quatro mil trezentos e dois giros do sol
desejei este encontro,
e o vi retornar a todas as luzes
de seu caminho novecentas e trinta vezes,
enquanto eu estava na terra.
A língua que falei estava completamente extinta
antes que o povo de Ninrode se aplicasse
à obra inacabável:
pois nenhum efeito racional
jamais foi durável para sempre,
pelo prazer humano que se renova seguindo o céu.
É obra natural que o homem fale,
mas desta ou daquela forma, a natureza
depois deixa que façam a seu gosto.
Antes de eu descer à angústia infernal,
o sumo bem de onde vem a alegria que me envolve
era chamado na terra de 'I',
e depois foi chamado 'El': e isso é conveniente,
pois o uso dos mortais é como folha no ramo,
que cai e outra vem.
No monte que mais se eleva sobre a onda,
estive eu, com vida pura e depois desonesta,
da primeira hora até a que vem depois,
como quando o sol muda de quadrante, a hora sexta."