A Divina Comédia: Paraíso 26

A terceira cantica (33 cantos): guiado por Beatriz, Dante atravessa os céus planetários e as ordens dos bem-aventurados até a Rosa Mística e a visão final de Deus, em que o desejo e a vontade são movidos pelo amor que move o sol e as estrelas

Dante professa o amor a São João e ouve Adão falar sobre o Paraíso terrestre e a queda

Enquanto eu vacilava pela visão apagada, da fulgurante chama que a extinguira brotou um sopro que me fez atento,
dizendo: "Enquanto você se recupera da visão que esgotou em mim, bem é que a compense com palavras.
Comece então, e diga onde se volta a sua alma, e considere que sua visão em você está perdida, não morta:
pois a senhora que por esta santa região o conduz tem no olhar a virtude que teve a mão de Ananias."
Eu disse: "Que venha cedo ou tarde, conforme ela quiser, a cura para meus olhos, que foram portas quando ela entrou com o fogo em que sempre ardo.
O bem que satisfaz esta corte é o Alfa e o Ômega de tudo que Amor me lê, com suavidade ou com força."
A mesma voz que me havia livrado do medo pelo ofuscamento repentino me incitou a falar novamente,
e disse: "Você precisa esclarecer isso com um crivo mais rigoroso: diga quem apontou o seu arco a tal alvo."
E eu: "Por argumentos filosóficos e pela autoridade que desce daqui, esse amor assim se imprime em mim:
pois o bem, enquanto bem, ao ser compreendido, assim acende o amor, e tanto mais quanto mais bondade contém em si.
Portanto, à essência em que tal superioridade, que cada bem fora dela não é senão um reflexo de sua luz,
mais do que em qualquer outra coisa deve mover-se a mente, amando, de quem discerne a verdade em que se funda este argumento.
Tal verdade estende ao meu intelecto aquele que me revela o primeiro amor de todas as substâncias eternas.
Estende-a a voz do autor verdadeiro, que diz a Moisés, falando de si mesmo: 'Eu te farei ver toda a minha bondade.'
Você também a estendeu a mim, ao iniciar o sublime anúncio que proclama o mistério deste lugar embaixo, acima de todo outro pregão."
E ouvi: "Pelo intelecto humano e pelas autoridades que com ele concordam, entre todos os seus amores, coloque Deus no mais alto.
Mas diga ainda se você sente outras cordas a puxá-lo para ele, de modo que ressoe com quantos dentes esse amor o morde."
Não estava oculta a santa intenção da águia de Cristo, e percebi para onde queria conduzir minha profissão.
Por isso retomei: "Todas as mordidas que podem fazer o coração se voltar a Deus concorreram para a minha caridade:
pois o ser do mundo e o meu próprio ser, a morte que ele suportou para que eu viva, e o que espera todo fiel como eu,
com o citado conhecimento vivo, me arrancaram do mar do amor torto e me puseram à margem do reto.
As folhas com que se cobre todo o jardim do jardineiro eterno amo-as tanto quanto de bem ele lhes concede."
Assim que me calei, um canto dulcíssimo ressoou pelo céu, e minha senhora dizia com os outros: "Santo, santo, santo!"
E como à luz intensa alguém desperta, por força do espírito visual que corre ao esplendor que passa de camada em camada,
e quem acorda se perturba com o que vê, tão confusa é a vigília súbita até que a faculdade apreciativa vem socorrê-la,
assim Beatriz afugentou de meus olhos toda impureza com o raio dos seus, que refulgiam de mais de mil milhas,
de modo que depois vi melhor do que antes, e quase estupefato perguntei sobre uma quarta luz que vi entre nós.
E minha senhora: "Dentro daqueles raios, a alma primária que a primeira virtude jamais criou contempla o seu criador."
Como o ramo que curva a copa no passar do vento, e depois se ergue pela própria força que o sustenta,
assim fiz durante o tempo em que ela falava, maravilhado, e depois me restituiu a segurança um desejo de falar pelo qual eu ardia.
E comecei: fruto que maduro foste gerado sozinho, ó pai antigo a quem cada esposa é filha e nora,
com toda a devoção que posso te suplico que me fales: tu vês meu desejo, e para ouvi-lo logo não o digo."
Às vezes um animal coberto se agita, de tal forma que sua intenção deve aparecer pelo movimento que a cobertura faz ao segui-lo,
e de modo semelhante a alma primeva me fazia transparecer pela cobertura o quanto ela vinha alegre a me comprazer.
Então soprou: "Sem que me seja dito por você, discerno seu desejo melhor do que você discerne o que lhe é mais certo,
pois eu o vejo no espelho verdadeiro que de si faz imagem das outras coisas, mas nada se iguala a ele.
Você quer saber quanto tempo Deus me colocou no jardim sublime, onde ela o preparou para uma escada tão longa,
e quanto foram delícia para meus olhos, e a causa própria da grande ira, e a língua que usei e que criei.
Ora, filho meu, não o provar do fruto foi em si a causa de tamanho exílio, mas somente o ultrapassar do limite.
Do lugar de onde sua senhora moveu Virgílio, quatro mil trezentos e dois giros do sol desejei este encontro,
e o vi retornar a todas as luzes de seu caminho novecentas e trinta vezes, enquanto eu estava na terra.
A língua que falei estava completamente extinta antes que o povo de Ninrode se aplicasse à obra inacabável:
pois nenhum efeito racional jamais foi durável para sempre, pelo prazer humano que se renova seguindo o céu.
É obra natural que o homem fale, mas desta ou daquela forma, a natureza depois deixa que façam a seu gosto.
Antes de eu descer à angústia infernal, o sumo bem de onde vem a alegria que me envolve era chamado na terra de 'I',
e depois foi chamado 'El': e isso é conveniente, pois o uso dos mortais é como folha no ramo, que cai e outra vem.
No monte que mais se eleva sobre a onda, estive eu, com vida pura e depois desonesta, da primeira hora até a que vem depois,
como quando o sol muda de quadrante, a hora sexta."