A Divina Comédia: Inferno 20
A primeira cantica (34 cantos): perdido na selva escura, Dante é guiado por Virgílio pelos nove círculos do Inferno, onde cada pecado recebe a pena que lhe corresponde, do limbo dos virtuosos pagãos ao fundo gelado em que Lúcifer tritura os traidores
Os adivinhos de rostos virados e a fundação de Mântua
De nova pena preciso fazer versos
e dar matéria ao vigésimo canto
da primeira canção, a dos submersos.
Eu já estava de todo preparado
para contemplar o fundo exposto
que se banhava em angustiado pranto;
e vi gente pelo vale redondo
vir, em silêncio e a chorar, no passo
das ladainhas neste mundo.
Quando meu olhar desceu mais sobre eles,
pareceu maravilhosamente retorcido
cada um entre o queixo e o início do peito,
pois o rosto havia rodado para os rins,
e tinham que caminhar de costas,
porque o ver à frente lhes fora tirado.
Talvez pela força de alguma paralisia
já se retorceu assim alguém por inteiro;
mas nunca vi isso, nem creio que aconteça.
Se Deus te deixar, leitor, colher fruto
da tua leitura, pensa agora por ti mesmo
como eu podia manter o rosto seco,
quando vi de perto nossa imagem
tão retorcida que o pranto dos olhos
banhava as nádegas pela fenda.
Chorei de verdade, apoiado numa das rochas
da íngreme parede, tanto que meu guia
me disse: "Ainda é dos outros tolos?
Aqui a piedade vive quando está bem morta;
quem é mais ímpio que aquele
que traz emoção ao julgamento divino?
Levante a cabeça, levante, e veja aquele
para quem a terra se abriu ante os olhos dos Tebanos;
por isso todos gritavam: 'Onde caís,
Anfiarao? Por que deixas a guerra?'.
E não parou de cair no vale
até Minos, que a todos agarra.
Veja como fez das costas o peito;
por querer ver demais à frente,
olha para trás e abre caminho de ré.
Veja Tiresia, que mudou de aparência
quando de homem se tornou mulher,
transformando todos os seus membros;
e depois precisou golpear de novo
as duas serpentes enredadas com o bastão
para recuperar suas feições masculinas.
Aronte é o que se encosta de costas ao ventre de Tiresia,
que nos montes de Luni, onde capina
o Carrarense que mora lá embaixo,
tinha entre os mármores brancos a caverna
por morada; de onde a vista das estrelas
e do mar não lhe era cortada.
E aquela que cobre os seios,
que você não pode ver, com as tranças soltas,
e do outro lado tem toda a pele coberta de pelos,
foi Manto, que percorreu muitas terras;
depois se instalou onde eu nasci;
por isso me agrada que você me escute um pouco.
Depois que seu pai saiu da vida
e a cidade de Baco foi escravizada,
ela andou pelo mundo por muito tempo.
Lá na bela Itália jaz um lago
aos pés dos Alpes que fecham a Alemanha
acima do Tirol, chamado Benaco.
Por mil fontes, creio, e mais se alimenta
entre Garda, Val Camonica e o Pennino
das águas que naquele lago se acumulam.
Há um ponto no meio onde o pastor Trentino
e o de Brescia e o Veronese
poderiam marcar, se fizessem aquele caminho.
Ali fica Peschiera, belo e forte baluarte
para fazer frente aos Bresciani e Bergamascos,
onde a margem ao redor mais desce.
Ali é forçoso descer para tudo
que no seio de Benaco não tem lugar,
e vira rio que corre por campos verdes.
Assim que a água começa a correr,
não mais Benaco, mas Mencio se chama
até Governolo, onde cai no Pó.
Não muito corre quando encontra um pântano
em que se estende e se empantana;
e costuma às vezes ser estéril no verão.
Passando por ali, a virgem selvagem
viu terra no meio do pântano,
sem cultivo e vazia de habitantes.
Ali, para fugir de todo convívio humano,
parou com seus servos a exercer suas artes,
e viveu, e deixou ali seu corpo vazio.
Os homens que estavam espalhados ao redor
se reuniram naquele lugar, que era forte
pelo pântano que o cercava de todos os lados.
Ergueram a cidade sobre aqueles ossos mortos;
e por aquela que o lugar primeiro escolheu,
Mântua a chamaram, sem mais.
Foram seus habitantes muito mais numerosos,
antes de a tolice de Casalodi
receber o engano de Pinamonte.
Por isso lhe aviso: se um dia você ouvir
a origem da minha terra contada de outro modo,
que nenhuma mentira defraude a verdade".
E eu: "Mestre, seus raciocínios
são tão certos para mim e tanto tomam minha fé,
que os outros seriam para mim como brasas apagadas.
Mas me diga, dentre a gente que passa,
se você vê algum digno de nota;
pois só a isso minha mente volta".
Então me disse: "Aquele que faz a barba
cair da face sobre os ombros escuros,
foi, quando a Grécia ficou vazia de homens,
tanto que mal restavam para os berços,
áugure, e deu com Calcas o instante
em Áulis para cortar o primeiro cabo.
Euripilo foi seu nome, e assim o canta
minha alta tragédia em algum trecho:
bem o sabe você, que a conhece por inteiro.
Aquele outro que nos flancos é tão magro
foi Michele Scotto, que de verdade
conhecia o jogo das fraudes mágicas.
Veja Guido Bonatti; veja Asdente,
que agora gostaria de ter se dedicado ao couro e ao fio,
mas tarde demais se arrepende.
Veja as miseráveis que abandonaram a agulha,
a lançadeira e o fuso, e se fizeram adivinhas;
fizeram feitiços com ervas e com imagens.
Mas venha agora, pois Caim e as espinhas
já toca os limites dos dois hemisférios
e banha as ondas abaixo de Sevilha;
e já ontem à noite a lua estava cheia:
bem se lembra, que não o prejudicou
nenhuma vez na floresta funda".
Assim me falava, e íamos caminhando.