A Divina Comédia: Inferno 17
A primeira cantica (34 cantos): perdido na selva escura, Dante é guiado por Virgílio pelos nove círculos do Inferno, onde cada pecado recebe a pena que lhe corresponde, do limbo dos virtuosos pagãos ao fundo gelado em que Lúcifer tritura os traidores
Gerião, a fera da fraude, e a descida ao oitavo círculo
"Eis a fera de cauda aguçada,
que transpõe montanhas, rompe muros e armaduras!
Eis aquela que envenena o mundo inteiro!"
Assim começou meu guia a me falar,
e fez sinal para que ela se aproximasse da margem,
perto do fim dos mármores que havíamos percorrido.
E aquela imagem imunda da fraude
veio chegando, cabeça e tronco alcançando a beira,
mas não puxou a cauda para a margem.
O rosto era rosto de homem honesto,
tão benigno tinha a aparência exterior,
e o restante do corpo era todo de serpente;
duas patas peludas até as axilas;
as costas, o peito e os dois flancos
estavam marcados de laços e rodelas.
Com mais cores, sobrepostas umas às outras,
nem tártaros nem turcos fizeram jamais tais tecidos,
nem tais panos foram tramados por Aracne.
Como ficam às vezes os barcos na margem,
parte na água e parte em terra,
e como lá entre os glutões germânicos
o castor se posta para fazer sua caçada,
assim a fera abominável se mantinha
na borda que a pedra e a areia delimitam.
No espaço vazio, toda a cauda se movia em espasmos,
torcendo para cima a bifurcação venenosa
que, à maneira de escorpião, armava a ponta.
O guia disse: "Agora é preciso desviar
nossa rota um pouco até aquela
besta malvada que está ali deitada".
Por isso descemos pela borda direita
e demos dez passos pela extremidade,
para bem evitar a areia e as chamas.
Quando chegamos até ela,
vejo um pouco mais adiante, sobre a areia,
gente sentada perto do trecho vazio.
Ali o mestre disse: "Para que você leve
uma experiência completa deste círculo,
vá e observe a condição deles.
"Que suas conversas por lá sejam breves;
enquanto você volta, falarei com esta,
para que nos conceda seus ombros fortes".
Assim, ainda pela extremidade distante
daquele sétimo círculo, fui sozinho
até onde sentava a gente triste.
Das órbitas dos olhos transbordava a dor;
de um lado e de outro socorriam-se com as mãos,
ora do vapor ardente, ora do solo quente:
não de outro modo fazem no verão os cães,
ora com o focinho, ora com a pata, quando picados
por pulgas, moscas ou mutucas.
Depois que dirigi os olhos ao rosto de alguns,
sobre os quais o fogo doloroso caía,
não reconheci nenhum; mas percebi
que do pescoço de cada um pendia uma bolsa
com determinada cor e determinado símbolo,
e é nela que seus olhos parecem se alimentar.
E enquanto avanço olhando entre eles,
vi numa bolsa amarela uma figura azul
que tinha o rosto e o porte de um leão.
Depois, prosseguindo com meu olhar,
vi outra, vermelha como sangue,
ostentando um ganso mais branco que manteiga.
E um que tinha em sua bolsa branca
o sinal de uma porca azul e gorda
me disse: "O que você faz nesta cova?
"Vá embora logo; e já que você ainda é vivo,
saiba que meu vizinho Vitaliano
virá sentar aqui ao meu lado esquerdo.
"Entre esses florentinos, sou paduano:
muitas vezes ensurdecem meus ouvidos
gritando: 'Que venha o cavaleiro soberano,
"que trará a bolsa com três bodes!'"
Aqui ele torceu a boca e para fora puxou
a língua, como boi que lambe o próprio focinho.
E eu, temendo que a demora irritasse
aquele que me havia advertido a não demorar,
voltei para trás, deixando as almas exaustas.
Encontrei meu guia, que já havia montado
no dorso do animal feroz,
e ele me disse: "Seja agora forte e corajoso.
"A partir daqui descemos por estas escadas;
suba na frente, quero ficar no meio,
para que a cauda não possa lhe fazer mal".
Como aquele que tem tão próximo o calafrio
da febre quartã, que já tem as unhas lívidas,
e treme todo só de olhar para a sombra,
assim fiquei ao ouvir aquelas palavras;
mas a vergonha transformou suas ameaças em força,
pois diante de bom senhor, o servo se fortalece.
Subi naqueles ombros imensos;
quis dizer assim, mas a voz não saiu
como eu esperava: "Me abraça".
Mas ele, que outras vezes me havia amparado
em outras circunstâncias, assim que montei
me envolveu com os braços e me sustentou;
e disse: "Gerião, mova-se agora:
as voltas, largas; a descida, suave;
pense no novo fardo que você carrega".
Como o barquinho recua do atracadouro
de ré em ré, assim ele se desprendeu;
e depois que se sentiu completamente à vontade,
onde antes estava o peito, voltou a cauda,
e a estendeu, movendo-a como enguia,
e com as patas colheu o ar para si.
Maior medo não creio que houvesse
quando Faetonte largou as rédeas,
pelo qual o céu, como ainda parece, se chamuscou;
nem quando Ícaro, coitado, sentiu as costas
se desplumando pela cera derretida,
enquanto o pai lhe gritava: "Você vai pelo caminho errado!",
do que foi o meu, quando vi que estava
rodeado de ar por todos os lados, e vi apagada
toda visão exceto a da fera.
Ela avança, nadando devagar;
gira e desce, mas não percebo
a não ser pelo vento que bate no rosto e vem de baixo.
Já ouvia à minha direita o redemoinho
fazendo sob nós um estrondo horrível,
pelo que estendo a cabeça, olhando para baixo.
Então fiquei mais amedrontado ante o precipício,
pois vi chamas e ouvi lamentos;
e tremendo todo, me recolho sobre mim mesmo.
E vi então, pois antes não via,
a descida e o giro pelos grandes tormentos
que se aproximavam de diferentes lados.
Como o falcão que ficou muito tempo no ar,
sem ver chamariz nem presa,
fazendo o falcoeiro dizer: "Ai, você está caindo!",
desce fatigado de onde antes avançava veloz,
em centenas de voltas, e pousa longe
de seu mestre, altivo e irritado;
assim Gerião nos depositou no fundo
ao pé da rocha escarpada,
e, descarregado de nós,
desapareceu como flecha disparada da corda.