A Divina Comédia: Inferno 6

A primeira cantica (34 cantos): perdido na selva escura, Dante é guiado por Virgílio pelos nove círculos do Inferno, onde cada pecado recebe a pena que lhe corresponde, do limbo dos virtuosos pagãos ao fundo gelado em que Lúcifer tritura os traidores

Os gulosos no terceiro círculo: Cérbero e a profecia de Ciacco sobre Florença

Ao retorno da consciência, que se fechou diante da compaixão pelos dois cunhados, que de tristeza toda me confundiu,
novos tormentos e novos torturados vejo ao redor, para onde quer que eu me mova ou me vire, ou para onde quer que olhe.
Estou no terceiro círculo, da chuva eterna, maldita, fria e pesada; sua regra e qualidade nunca mudam.
Granizo grosso, água turva e neve derramam-se pelo ar tenebroso; fede a terra que tudo isso recebe.
Cérbero, fera cruel e estranha, com três gargantas late como cão sobre a gente que ali está submersa.
Tem olhos vermelhos, barba gordurosa e negra, ventre largo e mãos com garras: arranha os espíritos, os esfola e esquarteja.
A chuva os faz uivar como cachorros; fazem escudo uns dos outros de um lado; viram-se com frequência os miseráveis profanos.
Quando Cérbero, o grande verme, nos avistou, abriu as bocas e nos mostrou as presas; não tinha membro que ficasse parado.
E meu guia estendeu as mãos, pegou terra, e com os punhos cheios a atirou para dentro das gargantas ávidas.
Como o cachorro que late ansioso e se acalma quando morde o alimento, pois em devorá-lo pensa e se concentra,
assim ficaram aquelas faces sujas do demônio Cérbero, que ensurdece as almas de tal modo que prefeririam ser surdas.
Passávamos por cima das sombras que a chuva pesada prostrava, pousando os pés sobre sua substância que parece pessoa.
Todas elas estavam deitadas no chão, exceto uma que se levantou para sentar, logo que nos viu passar à sua frente.
tu que és conduzido por este Inferno", me disse, "reconhece-me, se sabes: tu foste feito antes que eu fosse desfeito."
E eu para ele: "A angústia que sentes talvez te afaste da minha memória, de modo que não me parece tê-lo visto nunca.
Mas me diz quem és, que num lugar tão sofrido estás posto, e tens tal pena, que, se outra é maior, nenhuma é tão desprazerosa."
E ele para mim: "Tua cidade, que está tão cheia de inveja que o saco transborda, me teve consigo na vida serena.
Vós cidadãos me chamastes de Ciacco pela culpa danosa da gula: como vês, me prostro sob a chuva.
E eu, alma triste, não estou só, pois todas essas estão em pena parecida por culpa parecida." E não disse mais nada.
Respondi: "Ciacco, teu sofrimento me pesa tanto que me convida a chorar; mas me diz, se sabes, o que acontecerá
aos cidadãos da cidade dividida; se algum justo entre eles; e me diz por que tanta discórdia a assaltou."
E ele para mim: "Depois de longa contenda chegarão ao sangue, e o partido selvagem expulsará o outro com muita violência.
Depois convém que este caia dentro de três anos, e que o outro suba com a força de quem agora se inclina.
Por longo tempo manterá as frentes erguidas, mantendo o outro sob pesos graves, por mais que isso o faça chorar ou se humilhar.
dois justos, e não são ouvidos; soberba, inveja e avareza são as três faíscas que têm os corações acesos."
Aqui pôs fim ao som lamentável. E eu para ele: "Ainda quero que me ensines e me faças o dom de falar mais.
Farinata e Tegghiaio, que foram tão dignos, Jacopo Rusticucci, Arrigo e Mosca e os outros que puseram o engenho no bem,
diz-me onde estão e faz com que eu os conheça; pois grande desejo me aperta de saber se o céu os adoça ou o Inferno os envenena."
E ele: "Estão entre as almas mais negras; culpas diversas os afundam no fundo: se desceres tanto, poderás vê-los.
Mas quando estiveres no doce mundo, peço-te que me tragas à memória dos outros: não te digo mais e não te respondo mais."
Então torceu os olhos retos para o lado; me olhou por um instante e depois abaixou a cabeça: caiu com ela ao nível dos outros cegos.
E o guia me disse: "Não desperta mais daqui até o som da trombeta angelical, quando chegar o poder inimigo:
cada um reverá seu triste túmulo, retomará sua carne e sua forma, ouvirá o que ecoa eternamente."
Assim passamos pela mistura suja de sombras e chuva, a passos lentos, tocando um pouco na vida futura;
e eu disse: "Mestre, esses tormentos crescerão depois do grande julgamento, ou serão menores, ou tão ardentes quanto agora?"
E ele para mim: "Volta à tua ciência, que quer que, quanto mais perfeita for a coisa, mais sinta o bem, e assim também a dor.
Mesmo que esse povo maldito jamais alcance a verdadeira perfeição, aspira a ser mais do que aqui."
Demos a volta por aquela estrada, falando muito mais do que aqui relato; chegamos ao ponto onde o terreno cai:
ali encontramos Plutão, o grande inimigo.