El filósofo que no dejó una sola línea
Sócrates vivió en Atenas en el siglo V antes de Cristo. No fue rey, ni general famoso, ni maestro remunerado. Caminaba descalzo por la ciudad, detenía a la gente en la plaza y les hacía preguntas. Y aquí está el detalle extraño: nunca escribió nada. Todo lo que sabemos de él proviene de quienes lo conocieron, sobre todo de su discípulo Platón, quien puso las ideas del maestro en forma de diálogos. La Apología es nuestra principal fuente sobre cómo hablaba y pensaba.
En su propia defensa, Sócrates cuenta cómo adquirió fama. Salió a interrogar a quienes tenían reputación de sabios, políticos, poetas y artesanos, y descubrió que casi todos creían saber mucho más de lo que en realidad sabían.
5 E juro a vocês, atenienses, pois devo dizer a verdade, o resultado da minha missão foi este: descobri que os homens de maior reputação eram quase os mais tolos, e que outros, tidos como inferiores, eram na verdade mais sensatos. Vou contar a vocês as minhas andanças e os trabalhos que enfrentei, só para no fim achar o oráculo irrefutável.
Por qué tanta gente llegó a odiarlo
Ese método tenía un precio. Cada vez que Sócrates le mostraba a alguien que no sabía lo que creía saber, se ganaba un enemigo. Él mismo lo describe en la defensa: la investigación fue generando envidia y calumnias, hasta convertirse en la pesada fama de "aquel que lo sabe todo" y "aquel que corrompe a los jóvenes".
1 Dessa investigação, atenienses, surgiram muitas inimizades, das piores e mais perigosas, e dela vieram muitas calúnias. Ganhei o nome de sábio, pois quem me ouve sempre imagina que eu mesmo possuo a sabedoria que aponto faltar nos outros. Mas a verdade, atenienses, é que só o deus é sábio, e na sua resposta ele quis mostrar que a sabedoria humana vale pouco ou nada. Não estava falando de Sócrates, apenas usou o meu nome como exemplo, como se dissesse: o mais sábio entre vocês é aquele que, como Sócrates, reconhece que de nada vale a sua sabedoria.
Se compara a un tábano, ese insecto que pica al caballo para que el animal no se duerma. Atenas, decía él, era un caballo grande y noble, pero perezoso, y Dios lo había puesto allí para picarlo sin cesar y mantenerlo despierto. Una molestia necesaria, y por eso mismo odiada.
3 Pois, se me matarem, não vão achar facilmente outro como eu, que, se posso usar uma comparação um tanto cômica, fui colocado junto à cidade pelo deus como um moscardo junto a um cavalo grande e nobre, que, por causa do próprio tamanho, é meio lento e precisa ser despertado. Parece-me que o deus me colocou junto à cidade para ser algo assim: para despertar, persuadir e repreender cada um de vocês, sem parar, o dia inteiro, por toda parte.
Por qué un cristiano leería a un pagano de la Grecia antigua
Sócrates murió unos cuatro siglos antes de Cristo. No conoció la Biblia, no adoró al Dios de Israel, hablaba de los dioses griegos. Entonces, ¿por qué aparece en un sitio cristiano? Por dos razones. La primera es que la Iglesia siempre leyó a los mejores pensadores paganos con discernimiento, aprovechando la verdad que hallaron mediante la razón y rechazando lo que contradice la fe. El propio apóstol Pablo, en Atenas, citó a poetas griegos para hablar del Dios vivo.
22 E, estando Paulo no meio do Areópago, disse: Homens atenienses, em tudo vos vejo um tanto supersticiosos;
23 Porque, passando eu e vendo os vossos santuários, achei também um altar em que estava escrito: AO DEUS DESCONHECIDO. Esse, pois, que vós honrais, não o conhecendo, é o que eu vos anuncio.
24 O Deus que fez o mundo e tudo que nele há, sendo Senhor do céu e da terra, não habita em templos feitos por mãos de homens;
25 Nem tampouco é servido por mãos de homens, como que necessitando de alguma coisa; pois ele mesmo é quem dá a todos a vida, e a respiração, e todas as coisas;
26 E de um só sangue fez toda a geração dos homens, para habitar sobre toda a face da terra, determinando os tempos já dantes ordenados, e os limites da sua habitação;
27 Para que buscassem ao Senhor, se porventura, tateando, o pudessem achar; ainda que não está longe de cada um de nós;
28 Porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos; como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois somos também sua geração.
La segunda razón es más directa: la Apología muestra a un hombre que prefiere morir antes que traicionar la verdad y la conciencia. Ese retrato, el justo condenado por una multitud que enfrenta la muerte con serenidad, resuena profundamente en quien conoce la historia de los mártires cristianos. No porque Sócrates sea un santo, sino porque su valentía plantea las mismas preguntas que la fe responde. Las tres páginas finales de este tema tratan exactamente eso.