Capítulos

Baruc

Autoría y Fecha de Composición

El libro se atribuye a Baruc hijo de Nerías, secretario y discípulo del profeta Jeremías (cf. Jr 36:4-32). El texto sitúa su composición en Babilonia, durante el exilio del siglo VI a.C. Sin embargo, el consenso entre los estudiosos modernos es que el libro es pseudoepigráfico: fue escrito mucho después, probablemente durante el siglo II a.C. o comienzos del siglo I a.C.

Los argumentos para la datación tardía incluyen: dependencia literaria de Daniel, Isaías 40-55 y partes de Jeremías en una forma que presupone compilación tardía; el estado teológico y literario de la confesión de Br 1:15-3:8, que refleja de cerca Dn 9:4-19 y puede derivarse de ella o ser paralela; y el contexto histórico implícito de Br 3:9-4:4, que se aproxima a la espiritualidad del período macabeo.

La composición del libro es probablemente no unitaria. La mayoría de los especialistas identifica al menos dos o tres secciones de origen distinto, reunidas en una colección:

  • Br 1:1-3:8 (prosa: confesión y oración): posiblemente originada en hebreo o arameo, con rasgos lingüísticos que sugieren traducción del semítico.
  • Br 3:9-5:9 (poesía: elogio de la Sabiduría y consolación): probablemente compuesta en griego o traducida con gran libertad; datada por algunos entre 160 y 130 a.C.
  • Br 6 (Carta de Jeremías): tratada por muchos estudiosos como obra independiente, incorporada al libro solo en la tradición griega.

La Carta de Jeremías (Capítulo 6)

El capítulo 6 recibe la denominación "Carta de Jeremías" en las ediciones de la Septuaginta y la Vulgata. En algunas tradiciones canónicas (como algunas iglesias orientales y la Biblia etíope) circuló como texto independiente. El contenido es un extenso argumento contra la idolatría, estructurado en diez secciones, cada una concluye con variaciones de la frase "no son dioses".

Jerónimo, en el siglo IV, ya clasificó la carta como pseudoepígrafe. J. Alberto Soggin escribe que "el libro no es una carta, ni puede derivarse de Jeremías". La composición se data entre los siglos IV y II a.C., con incertidumbre. No se ha identificado original hebreo ni arameo; el texto más antiguo conservado está en griego, aunque algunos argumentan que ciertos semitismos sugieren traducción de un original semítico.

Estatus Deuterocanónico

Baruc no figura en el canon hebreo (Tanaj) ni en el canon protestante. El libro no fue incluido por los rabinos en ninguna lista de Escrituras sagradas. Martín Lutero lo clasificó como apócrifo y lo excluyó del Antiguo Testamento.

El libro forma parte de la Septuaginta (LXX), donde aparece asociado a Jeremías, Lamentaciones y la Carta de Jeremías. El Concilio de Trento (1546) declaró Baruc (incluido el cap. 6) canónico para la Iglesia Católica Romana. Las Iglesias Ortodoxas también lo reconocen.

Manuscritos

No se han encontrado fragmentos de las secciones Br 1-5 en los Manuscritos del Mar Muerto. Sin embargo, un fragmento griego de la Carta de Jeremías (Br 6) fue identificado en Qumrán como 7Q2 (Cueva 7), datado antes del 100 a.C. Es la evidencia manuscrita más antigua del texto. Los manuscritos más antiguos del libro completo son los grandes unciales griegos: Códice Vaticano, Sinaítico y Alejandrino (siglos IV-V d.C.).

Contenido Principal

    Prólogo y Contexto (Br 1:1-14)

  • Baruc lee el libro al rey Jeconías y a los exiliados en Babilonia; colecta para el templo de Jerusalén(Br 1:1)
  • Ofrenda enviada a Jerusalén para el altar; petición de oraciones por los reyes de Babilonia(Br 1:10)
  • Confesión de Pecados y Oración (Br 1:15-3:8)

  • Confesión colectiva: Israel reconoce que el exilio es consecuencia de la desobediencia a la ley de Dios(Br 1:15)
  • El Señor cumplió las amenazas de la Torá; lamento por los sufrimientos del pueblo(Br 2:1)
  • Apelación a la misericordia divina: "Por tu honra, sácanos del exilio"(Br 2:11)
  • Oración final de la confesión: petición de perdón para los muertos y para los vivos que pecaron(Br 3:1)
  • Elogio de la Sabiduría y de la Ley (Br 3:9-4:4)

  • Exhortación a Israel: ¿por qué están en el exilio? Porque abandonaron la fuente de la sabiduría(Br 3:9)
  • ¿Quién encontró la Sabiduría? Ni los grandes de la tierra ni los guerreros la hallaron(Br 3:15)
  • Solo Dios conoció la Sabiduría; la entregó a Israel como ley eterna(Br 3:36)
  • La Sabiduría es el libro de los mandamientos de Dios; quien la guarde vivirá(Br 4:1)
  • Consolación y Esperanza para Jerusalén (Br 4:5-5:9)

  • Aliento al pueblo: Dios no los abandonó; el enemigo pasará(Br 4:5)
  • Jerusalén habla a sus hijos dispersos: tuve alegría en vosotros, y luto con vuestra partida(Br 4:21)
  • Jerusalén, mira hacia el oriente: tus hijos regresan reunidos, por la palabra del Santo(Br 4:36)
  • Jerusalén, cambia el luto por el manto de la gloria de Dios para siempre(Br 5:1)
  • Carta de Jeremías: Contra la Idolatría (Br 6)

  • Carta atribuida a Jeremías a los exiliados: advertencia contra la adoración de los ídolos babilónicos(Br 6:1)
  • Los ídolos tienen lengua pero no hablan; oro y plata, mas son obra de artesanos(Br 6:8)
  • Los ídolos no pueden rescatar a nadie; los animales los superan, pues al menos huyen para salvarse(Br 6:26)
  • Las sacerdotisas de los templos paganos: práctica de prostitución ritual; los ídolos no las protegen(Br 6:44)
  • Conclusión: mejor ser un rey justo que un ídolo de oro; no temáis a los ídolos(Br 6:69)

Paralelos y Recepción

La sección Br 3:9-4:4 presenta paralelos claros con Job 28 (búsqueda de la Sabiduría) y con Si 24 (identificación de la Sabiduría con la Torá). La confesión de Br 1:15-2:10 es tan próxima a Dn 9:7-14 que los estudiosos debaten si una derivó de la otra o si ambas dependen de una fuente litúrgica común.

La consolación de Br 4:36-5:9 tiene paralelos con el Sl 126 e Is 60; la imagen de Jerusalén como madre que llora y después se alegra con el retorno de sus hijos influyó en la espiritualidad judía y cristiana posexílica.