El problema de la supervivencia
Si el diluvio destruyó toda carne, y si los gigantes pertenecían al mundo anterior al diluvio, deberían haber desaparecido con él. Sin embargo, la Biblia continúa hablando de gigantes mucho después: los espías en Canaán relatan haber visto nefilim, hay pueblos enteros descritos como de estatura gigantesca, y David enfrenta a Goliat siglos más tarde. Eso crea una tensión narrativa real, y el propio texto de Génesis parece ya anticiparla.
"Y también después de eso"
La frase clave está en Génesis 6:4: había gigantes en la tierra en aquellos días, "y también después". Esa pequeña cláusula sugiere que la presencia de gigantes no se limitaba al período prediluviano. El texto bíblico, en vez de afirmar que los gigantes fueron exterminados por el diluvio, deja abierto que hubo gigantes "también después", lo que prepara el terreno para sus apariciones posteriores.
4 Havia naqueles dias gigantes na terra; e também depois, quando os filhos de Deus entraram às filhas dos homens e delas geraram filhos; estes eram os valentes que houve na antiguidade, os homens de fama.
33 Também vimos ali gigantes, filhos de Anaque, descendentes dos gigantes; e éramos aos nossos olhos como gafanhotos, e assim também éramos aos seus olhos.
Los ecos: anaceos, refaítas, emitas, Og
El Antiguo Testamento trae un vocabulario entero de pueblos de gran estatura, tratados como emparentados o herederos de los nefilim. Los anaceos, hijos de Anac, son vinculados a los nefilim por los propios espías y luego exterminados por Josué. Los refaítas aparecen como antiguos habitantes gigantes; los emitas y los zamzumeos son descritos como "tan altos como los gigantes". Og, rey de Basán, es presentado como el último superviviente de los refaítas, con una cama de hierro de proporciones enormes.
10 (Os emins dantes habitaram nela; um povo grande e numeroso, e alto como os gigantes.
11 Também estes foram considerados gigantes como os anaquins; e os moabitas os chamavam emins.
11 Porque só Ogue, o rei de Basã, restou dos gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro, não está porventura em Rabá dos filhos de Amom? De nove côvados, o seu comprimento, e de quatro côvados, a sua largura, pelo côvado comum.
21 Naquele tempo veio Josué, e extirpou os anaquins das montanhas de Hebrom, de Debir, de Anabe e de todas as montanhas de Judá e de todas as montanhas de Israel; Josué os destruiu totalmente com as suas cidades.
22 Nenhum dos anaquins foi deixado na terra dos filhos de Israel; somente ficaram alguns em Gaza, em Gate, e em Asdode.
| Pueblo / figura | Dónde aparece | Relación con los gigantes |
|---|---|---|
| Nefilim | Gn 6:4; Nm 13:33 | Los gigantes originales |
| Anaceos | Nm 13:33; Jos 11:21-22 | Vinculados a los nefilim por los espías |
| Refaítas | Gn 14:5; Dt 3:11 | Antiguos habitantes gigantes |
| Emitas / zamzumeos | Dt 2:10-11, 20-21 | "Tan altos como los gigantes" |
| Og de Basán | Dt 3:11 | Último superviviente de los refaítas |
| Goliat | 1 Sm 17:4 | Gigante filisteo de Gat |
4 Então saiu do arraial dos filisteus um homem guerreiro, cujo nome era Golias, de Gate, que tinha de altura seis côvados e um palmo.
Cómo Jubileos intenta resolverlo
El Libro de los Jubileos enfrenta el problema de frente. Al volver a contar la historia, detalla el destino de los hijos de los Vigilantes en una genealogía de la violencia: los nefilim, los gigantes y los elios se matan mutuamente en cadena hasta casi exterminarse, y Dios envía la espada para que se destruyan unos a otros antes del diluvio. Jubileos también repite que fue por causa de la fornicación de los Vigilantes con las hijas de los hombres que vino el diluvio, organizando así la memoria de los gigantes como un capítulo cerrado, aunque sus ecos persistan.
21 Pois devido a essas três coisas veio o dilúvio sobre a terra, a saber, devido à fornicação em que os Vigilantes contra a lei de seus estatutos se prostituíram após as filhas dos homens, e tomaram esposas de todas as que escolheram: e eles deram início à impureza.
22 E eles geraram filhos os Nefilins, e todos eles eram diferentes, e eles devoravam uns aos outros: e os Gigantes mataram os Nefilins, e os Nefilins mataram os Eljos, e os Eljos a humanidade, e um homem a outro.
23 E cada um se vendeu para trabalhar iniquidade e derramar muito sangue, e a terra foi cheia de iniquidade.
24 E depois disso pecaram contra os animais e pássaros, e tudo o que se move e anda sobre a terra: e muito sangue foi derramado sobre a terra, e toda imaginação e desejo dos homens imaginava vaidade e mal continuamente.
25 E o Senhor destruiu tudo da face da terra; por causa da maldade de suas ações, e por causa do sangue que derramaram no meio da terra Ele destruiu tudo.
La respuesta de la propia Biblia es menos sistemática. No explica en términos genealógicos cómo los gigantes reaparecen, pero la cláusula "y también después" y la continuidad del vocabulario sugieren que el narrador trataba a los gigantes posdiluvianos como ecos narrativos de los nefilim originales, pueblos de estatura extraordinaria que Israel encuentra y enfrenta en la conquista de la tierra, y cuyo arquetipo culmina en la figura de Goliat ante David.