Un evangelio sin narrativa
El Evangelio de Tomás no cuenta una historia. No tiene nacimiento, milagros, crucifixión ni resurrección. Es una colección de 114 dichos (los logia) atribuidos a "Jesús, el viviente", presentados como palabras secretas cuya interpretación salva. La salvación, en él, viene del conocimiento (gnosis) y del autoconocimiento, no de la muerte y resurrección de Cristo.
1 Quem descobrir o sentidos dessas palavras, não provará a morte.
2 Quem procura, não cesse de procurar até achar; e, quando achar, será estupefato; e, quando estupefato, ficará maravilhado – e então terá domínio sobre o Universo.
3 Jesus disse: Se vossos guias vos disserem: ‘o reino está no céu’, então as aves vos precederam; se vos disserem que está no mar, então os peixes vos precederam. Mas o reino está dentro de vós, e também fora de vós. Se vos conhecerdes, sereis conhecidos e sabereis que sois filhos do Pai Vivo. Mas, se não vos conhecerdes, vivereis em pobreza, e vós mesmos sereis essa pobreza.
Los dichos que se acercan a los Sinópticos
Gran parte de los logia tiene paralelo claro en los evangelios canónicos, a veces casi palabra por palabra, a veces en una versión más escueta o ligeramente diferente. Comparados, se puede ver tanto la proximidad como la desviación. Tomás conoce la parábola del grano de mostaza, el dicho sobre no encender la lámpara para ocultarla, la censura a quienes predican sin practicar.
31 Outra parábola lhes propôs, dizendo: O reino dos céus é semelhante ao grão de mostarda que o homem, pegando nele, semeou no seu campo;
32 O qual é, realmente, a menor de todas as sementes; mas, crescendo, é a maior das plantas, e faz-se uma árvore, de sorte que vêm as aves do céu, e se aninham nos seus ramos.
33 E ninguém, acendendo uma candeia, a põe em oculto, nem debaixo do alqueire, mas no velador, para que os que entram vejam a luz.
La presencia de estos dichos próximos a los Sinópticos es lo que hace a Tomás tan discutido: para algunos, preserva una tradición de dichos antigua, paralela a la fuente que está detrás de Mateo y Lucas; para otros, recoge y reescribe material ya conocido de los evangelios.
Los dichos que se alejan
Otros logia no tienen paralelo canónico y revelan el color gnóstico del texto: el mundo material como cadáver, el cuerpo como pobreza, la necesidad de "volverse uno" y de unir el interior al exterior. El caso más célebre es el dicho final, en que Pedro quiere apartar a María "porque las mujeres no son dignas de la vida", y Jesús responde que la hará "volverse hombre" para entrar en el Reino, lenguaje simbólico del gnosticismo sobre la superación de lo femenino y lo material.
114 Simão Pedro disse: Seja Maria afastada de nós, porque as mulheres não são dignas da vida.Respondeu Jesus: Eis que eu a atrairei, para que ela se torne homem, de modo que também ela venha a ser um espírito vivente, semelhante a vós homens. Porque toda a mulher que se fizer homem entrará no Reino dos céus.
Datación y manuscritos
El texto completo solo existe en una traducción copta encontrada en Nag Hammadi, copiada hacia el siglo 4. Pero fragmentos griegos hallados antes, en Oxirrinco, muestran que el texto circulaba mucho antes. La datación del núcleo divide a los estudiosos: las propuestas van desde mediados del siglo 1, lo que lo convertiría en potencialmente tan antiguo como los Sinópticos, hasta el siglo 2, como compilación tardía que ya presupone los evangelios canónicos. Es exactamente esa ventana la que hace de Tomás el apócrifo más valioso y más debatido de todos.