Caín mata a Abel, su hermano
Capítulos
Vida de Adão e Eva
Autoría y Fecha de Composición
La Vida de Adán y Eva es un pseudoepígrafo judío del período del Segundo Templo. La obra es anónima y atribuye la revelación a Moisés únicamente en la frase de apertura, recurso habitual en este género. El consenso académico sitúa la composición original hacia el siglo I d.C., dentro de un margen amplio que va de aproximadamente 100 a.C. a 200 d.C. La mayoría de los especialistas propone un original semítico perdido, en hebreo o arameo, del que derivaron las versiones en griego y en otras lenguas.
El texto sobrevive en recensiones que difieren entre sí. Las dos principales son la griega, llamada "Apocalipsis de Moisés", y la latina, conocida como Vita Adae et Evae. El título "Apocalipsis de Moisés" fue dado por el primer editor moderno, Constantin von Tischendorf, y se considera inapropiado, pues la obra no es un apocalipsis en el sentido usual ni trata sobre Moisés. La versión de este sitio sigue la recensión griega. Existen además recensiones en armenio, georgiano, eslavo y fragmentos coptos. No debe confundirse esta obra con el Conflicto de Adán y Evaetíope, texto cristiano distinto que aparece en este sitio como "1 Libro de Adán y Eva".
El Recurso Narrativo de Eva
El rasgo más singular de la obra está en los capítulos 15 a 30, donde Eva recuenta la Caída en primera persona ante sus hijos. Esa narración interna expande Génesis 3 con detalles ausentes del texto bíblico: la división del paraíso entre Adán y Eva, el diálogo entre el diablo y la serpiente, el juramento que Eva presta antes de comer y el veneno de la codicia derramado sobre el fruto. La perspectiva femenina otorga a la obra un peso particular en el estudio de las tradiciones antiguas sobre la culpa de Eva.
El Óleo de la Misericordia
Adán, enfermo, envía a Set y a Eva al paraíso para buscar el óleo de la misericordia, que fluiría de un árbol y aliviaría su sufrimiento. El arcángel Miguel niega la petición y anuncia que el óleo solo será concedido al final de los tiempos, en la resurrección de toda carne. En el núcleo judío, la promesa es escatológica y habla de una restauración futura del paraíso. Lectores cristianos posteriores entendieron el óleo de la misericordia como prefiguración de la redención en Cristo, pero esa es una capa de interpretación añadida a la tradición, no el sentido original judío del texto.
La Asunción del Alma de Adán
La parte final describe la muerte de Adán con imágenes cercanas a la merkabá, el carro divino de Ezequiel. Eva y Set ven un carro de luz conducido por águilas resplandecientes, serafines e incensarios de oro. Un serafín de seis alas lleva el alma de Adán y la lava en el lago Aquerusio antes de presentarla a Dios, quien la encomienda a Miguel para conducirla al paraíso, en el tercer cielo. La mención al lago Aquerusio, motivo de origen griego ligado a la purificación de los muertos, aparece también en otros textos del mismo período, como el Apocalipsis de Pedro.
Contenido
- Eva da a luz a Caín y Abel fuera del paraíso — (Vida de Adão e Eva 1:3)
- Adán y Eva encuentran a Abel asesinado por mano de Caín — (Vida de Adão e Eva 3:1)
- Nace Set, en el lugar de Abel — (Vida de Adão e Eva 4:1)
- Adán enferma a los novecientos treinta años y reúne a sus hijos — (Vida de Adão e Eva 5:2)
- Adán pide que traigan el óleo del árbol del paraíso para aliviar su dolor — (Vida de Adão e Eva 9:4)
- Set y Eva oran para que Dios envíe el óleo de la misericordia — (Vida de Adão e Eva 13:1)
- Miguel responde que el óleo solo llegará al final de los tiempos, en la resurrección — (Vida de Adão e Eva 13:3)
- Eva comienza a narrar a sus hijos cómo fueron engañados — (Vida de Adão e Eva 15:1)
- El diablo persuade a la serpiente para que sirva de instrumento — (Vida de Adão e Eva 16:1)
- La serpiente derrama sobre el fruto el veneno de su codicia — (Vida de Adão e Eva 19:3)
- Eva persuade a Adán para que coma, y los ojos de él se abren — (Vida de Adão e Eva 21:5)
- Dios maldice a la serpiente — (Vida de Adão e Eva 26:1)
- Los querubines con la espada llameante guardan el árbol de la vida — (Vida de Adão e Eva 28:3)
- Los ángeles expulsan a Adán y Eva del paraíso — (Vida de Adão e Eva 27:1)
- Eva sale y confiesa su pecado de rodillas — (Vida de Adão e Eva 32:1)
- Eva contempla un carro de luz conducido por cuatro águilas — (Vida de Adão e Eva 33:2)
- Un serafín de seis alas es enviado a llevar el alma de Adán — (Vida de Adão e Eva 37:2)
- Los arcángeles preparan el cuerpo de Adán para la sepultura — (Vida de Adão e Eva 40:1)
- Dios repite la sentencia del polvo y promete la resurrección — (Vida de Adão e Eva 41:2)
- Eva muere seis días después y Set la entierra — (Vida de Adão e Eva 42:2)
Después del Edén (caps. 1 a 5)
La búsqueda del óleo de la misericordia (caps. 6 a 13)
Eva recuenta la Caída (caps. 15 a 30)
La muerte y la asunción de Adán (caps. 31 a 43)
Manuscritos y Traducción
La recensión latina es la mejor atestiguada, conservada en decenas de manuscritos medievales. La recensión griega, base de esta versión, fue editada por Tischendorf en el siglo XIX. La traducción en español de este sitio parte de la traducción inglesa de dominio público de L. S. A. Wells, publicada en la colección The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament (APOT) organizada por R. H. Charles en 1913, modernizada para el lector hispanohablante.
Paralelos Bíblicos
La obra es una expansión narrativa de Génesis 2 a 4. Varios episodios reescriben el texto bíblico con nuevos detalles: la muerte de Abel, el engaño de la serpiente, la apertura de los ojos, la maldición de la serpiente con la enemistad entre las dos simientes (Gn 3:15), los querubines y la espada que guardan el árbol de la vida (Gn 3:24) y la sentencia "eres polvo y al polvo has de volver" (Gn 3:19).
El énfasis en el engaño de Eva dialoga con la tradición neotestamentaria en que la serpiente engaña a Eva (2Co 11:3) y Eva, y no Adán, fue engañada (1Tm 2:14). El acento de la obra en la caída de Adán y en la promesa de resurrección tiene afinidad temática con la tipología Adán-Cristo de Pablo (Rm 5; 1Co 15), en que Adán es el tipo del que había de venir y Cristo es el nuevo Adán. Conviene distinguir los planos: la Vida de Adán y Eva es un texto judío, y la lectura tipológica cristiana es una capa posterior aplicada a la obra durante su transmisión, no la intención del autor original.
Comparativo con el Génesis
La tabla siguiente alinea pasajes de la Vida de Adán y Eva con el Génesis, para que el lector compare directamente cómo la obra expande el relato bíblico. El alineamiento es temático.
La serpiente engaña a Eva
Los ojos se abren y se percibe la desnudez
La enemistad entre la serpiente y la simiente de la mujer
Los querubines y la espada llameante guardan el árbol de la vida
Eres polvo y al polvo has de volver
Por qué no es canónico
Ninguna tradición, judía o cristiana, incluyó la Vida de Adán y Eva en su canon. La obra es tardía respecto al Génesis, depende de él y lo amplía con material legendario, y nunca tuvo reconocimiento canónico ni uso litúrgico establecido. El nombre de Moisés en la apertura es un recurso pseudoepígrafo y no corresponde a una autoría real. Por eso la obra se lee como pseudoepígrafo, valiosa para el estudio de las tradiciones judías y cristianas antiguas sobre Adán y Eva, pero fuera de las Escrituras de cualquier comunidad.