Jó 1
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD , and Satan came also among them.
No hebraico está 'ha-satan', com o artigo definido: literalmente 'o adversário' ou 'o acusador'. É um título de função, não o nome próprio 'Satanás'. Aqui a figura aparece como um membro da corte celeste, espécie de promotor ou fiscal que percorre a terra e reporta ao tribunal divino, não como o Diabo, inimigo de Deus, da teologia posterior. Essa identificação entre o acusador de Jó e o Diabo é um desenvolvimento que a tradição judaica tardia e a cristã consolidaram; a maioria dos estudiosos a considera ausente do texto hebraico original.Os 'filhos de Deus' (bene ha-elohim) designam os seres da assembleia celeste, retratada à maneira de uma corte real do Antigo Oriente, com o rei (Deus) cercado de seus cortesãos (cf. Jó 38:7; 1Rs 22:19). Esse pano de fundo do 'conselho divino' é comum à literatura cananeia e mesopotâmica.