Muchos títulos para el mismo Dios
Además del nombre propio YHWH, la Biblia hebrea llama a Dios por una serie de títulos compuestos, casi siempre construidos sobre la raíz El ("Dios") o sobre el propio nombre YHWH. Cada título suele surgir en un episodio concreto y destaca un aspecto de quién es Dios o de lo que hizo en ese momento. No son dioses distintos: son facetas de un solo Dios, expresadas en situaciones diferentes.
Los títulos con El
El Shaddai, traducido tradicionalmente como "Dios Todopoderoso", aparece cuando Dios se presenta a Abrahán para confirmar el pacto. El sentido exacto de Shaddai es debatido: se propone relación con "montaña", con la idea de poder o de provisión abundante.
1 Sendo, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o SENHOR a Abrão, e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso, anda em minha presença e sê perfeito.
El Elyon, "Dios Altísimo", aparece en la escena de Melquisedec, sacerdote que bendice a Abrahán en nombre del Creador de los cielos y la tierra. El Roi, "el Dios que ve" o "el Dios que me ve", es el nombre que Agar da a Dios en el desierto, al darse cuenta de que fue vista y amparada en su aflicción.
Los títulos con YHWH
YHWH Jireh, "el Señor proveerá", es el nombre con que Abrahán marca el monte donde Dios proveyó un carnero en lugar de Isaac. Señor de los Ejércitos (en hebreo, YHWH Sabaot) es un título militar y cósmico que presenta a Dios como soberano sobre los ejércitos celestiales y terrenales; aparece cientos de veces en los profetas y en los salmos.
13 Então levantou Abraão os seus olhos e olhou; e eis um carneiro detrás dele, travado pelos seus chifres, num mato; e foi Abraão, e tomou o carneiro, e ofereceu-o em holocausto, em lugar de seu filho.
14 E chamou Abraão o nome daquele lugar: o Senhor proverá; donde se diz até ao dia de hoje: No monte do Senhor se proverá.
Adonai, por último, no es un nombre propio sino el título común "Señor, soberano", usado para Dios como señal de reverencia. Fue justamente Adonai lo que la tradición judía pasó a pronunciar en lugar del Tetragrama, y es la palabra detrás del "Señor" (en letra común) de muchas traducciones.
| Título | Sentido tradicional | Dónde aparece |
|---|---|---|
| El Shaddai | Dios Todopoderoso | Pacto con Abrahán |
| El Elyon | Dios Altísimo | Bendición de Melquisedec |
| El Roi | El Dios que ve | Agar en el desierto |
| YHWH Jireh | El Señor proveerá | Sacrificio de Isaac |
| YHWH Sabaot | Señor de los Ejércitos | Profetas y salmos |
| Adonai | Señor, soberano | Título reverente en general |