Capítulos

Antiguidades Judaicas - Livro XVII

Autor y fecha de composición

Flavio Josefo nació en Jerusalén hacia el año 37 d.C. con el nombre de José, hijo de Matatías. Era sacerdote y comandó las tropas de Galilea en la revuelta judía contra Roma iniciada en el 66. Lo capturó el general Vespasiano, a quien habría predicho su ascenso al trono imperial. Liberado y llevado a Roma, se convirtió en cliente de la dinastía Flavia y por ello adoptó el nombre Flavio. Murió probablemente a comienzos del siglo II.

Las Antigüedades Judías (en griego Ioudaikē archaiologia) son una historia del pueblo judío en veinte libros, escrita en griego y concluida hacia el año 93 o 94 d.C., en el decimotercer año del emperador Domiciano. Los diez primeros libros retoman la narración de la Biblia hebrea, desde la creación hasta el periodo persa. Los diez siguientes llegan hasta la víspera de la guerra con Roma. Josefo escribió para un público grecorromano, con la intención declarada de demostrar la antigüedad y la dignidad de las leyes y la historia judías.

El Libro XVII en la obra

El Libro XVII cubre los últimos años de Herodes el Grande, su muerte hacia el 4 a.C. y la disputa sucesoria que siguió. Sigue las intrigas de su hijo Antípatro, su ejecución días antes de la muerte del padre, la revuelta del águila de oro en el Templo, el testamento que reparte el reino entre Arquelao, Antipas y Filipo, las sediciones reprimidas por Arquelao y el gobernador Varo, la confirmación parcial del testamento por Augusto y el destierro final de Arquelao. Es el punto de la obra en que Judea avanza hacia la administración romana directa. No existe paralelo en la Biblia hebrea para este periodo, pero la cronología toca de cerca el relato de los primeros capítulos de Lucas y Mateo.

Contenido del libro

    Las intrigas de Antípatro

  • Antípatro, hijo mayor de Herodes, odiado por el pueblo a causa de la muerte de sus hermanos Alejandro y Aristóbulo, cultiva amigos en Roma con regalos, entre ellos el gobernador de Siria Saturnino; las esposas e hijos de Herodes(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 1)
  • Zamaris, el judío de Babilonia, establecido en Batanea; las maquinaciones de Antípatro contra su padre; y la negativa de los fariseos a jurar fidelidad al César y a Herodes, con la multa que les fue impuesta(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 2)
  • La enemistad entre Herodes y su hermano Feroras, el envío de Antípatro al César en Roma y la muerte de Feroras(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 3)
  • Los libertos acusan a la esposa de Feroras de envenenamiento; bajo tortura Herodes descubre el veneno y que este había sido preparado contra el propio rey por su hijo Antípatro(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 4)
  • Antípatro regresa de Roma a su padre, es acusado por Nicolás de Damasco, condenado a muerte por Herodes y por Quintilio Varo, gobernador de Siria, y mantenido preso a la espera de la decisión del César(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 5)
  • La enfermedad y la muerte de Herodes

  • La enfermedad de Herodes y la revuelta que los judíos organizan cuando los maestros Judas y Matías incitan a jóvenes a derribar el águila de oro del Templo; el castigo de los sediciosos, quemados vivos, en la misma noche de un eclipse lunar(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 6)
  • Herodes, en agonía, intenta quitarse la vida y poco después ordena la ejecución de Antípatro(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 7)
  • La muerte de Herodes, el testamento que divide el reino entre sus hijos y el suntuoso funeral preparado por Arquelao(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 8)
  • La disputa por la sucesión

  • El pueblo provoca una sedición contra Arquelao, quien reprime a la multitud en el Templo con derramamiento de sangre, y luego navega hacia Roma para reclamar el reino(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 9)
  • Nueva sedición contra el procurador Sabino y la revuelta generalizada en Judea; el gobernador Varo interviene con las legiones y castiga a los responsables(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 10)
  • Una embajada de judíos ante el César pidiendo el fin de la monarquía herodiana; el César escucha a las partes y confirma en esencia el testamento de Herodes, dividiendo el territorio entre sus hijos(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 11)
  • El caso de un falso Alejandro, impostor que se hace pasar por el hijo ejecutado de Herodes, es desenmascarado por el César y enviado a galeras(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 12)
  • Arquelao, tras una segunda acusación de judíos y samaritanos, es depuesto por el César y desterrado a Viena, en la Galia(Antiguidades Judaicas - Livro XVII 13)

Fuentes y método

Aquí Josefo ya no recuenta la Biblia, sino que escribe historia contemporánea. Su fuente principal para el reinado de Herodes fue la Historia Universal de Nicolás de Damasco, secretario y consejero del propio rey, quien relataba los hechos de modo favorable a su patrono. Josefo utiliza ese material y en ocasiones lo corrige, reconociendo que Nicolás adulaba a Herodes. Contrasta esos datos con tradiciones judías y con la versión paralela que él mismo había dado antes en la Guerra de los Judíos. Comparar los dos relatos muestra divergencias de énfasis y de cifras que revelan el trabajo de redacción.

La muerte de Herodes y la cronología del nacimiento de Jesús

El eclipse lunar que Josefo asocia a la ejecución de los sediciosos del águila de oro es el principal punto de apoyo para fechar la muerte de Herodes. La mayoría de los estudiosos identifica ese eclipse con el de marzo del 4 a.C. y sitúa la muerte del rey en ese año, aunque una minoría defiende fechas posteriores a partir de otros eclipses. Como el Evangelio de Mateo sitúa el nacimiento de Jesús en vida de Herodes, esa datación es central para la cronología cristiana. Josefo no menciona la matanza de los inocentes de Belén narrada en Mateo 2, ni ella aparece en Nicolás de Damasco. Hay quienes ven en ese silencio un argumento contra la historicidad del episodio, y quienes responden que una masacre local de pocos niños habría pasado inadvertida en una obra centrada en la corte. La cuestión permanece abierta.

Manuscritos y transmisión

El texto griego de las Antigüedades sobrevive en manuscritos medievales. La edición crítica de referencia es la de Benedikt Niese (1885-1895), apoyada principalmente en los códices designados A, M y W. Para la segunda mitad de la obra, los mejores testimonios son el Códice Palatino, de los siglos IX o X, y el Ambrosiano, del siglo XI. En el Occidente latino circuló una traducción en veintidós libros realizada bajo la dirección de Casiodoro, a mediados del siglo VI, que marcó la recepción medieval. La traducción inglesa clásica, base de la versión utilizada aquí, es la de William Whiston (1737).

Valor histórico y advertencias

Para los últimos años de Herodes y la crisis sucesoria, Josefo es la fuente antigua más completa que ha sobrevivido, y sin ella casi nada se sabría de ese periodo. Su valor es alto, pero pide cautela: depende de Nicolás de Damasco, autor parcial al rey, y su propia narrativa diverge en puntos de la versión que dio en la Guerra de los Judíos. La lectura exige comparar los dos relatos y descontar tanto la propaganda de la corte herodiana como el programa apologético del propio Josefo. Aun así, es por medio de él que se reconstruye el marco histórico en el que se sitúan los relatos de la infancia de Jesús y la transición de Judea al dominio romano directo.