Capítulos

Antiguidades Judaicas - Livro XV

Autor y Fecha de Composición

Flavio Josefo nació en Jerusalén hacia el año 37 d.C. con el nombre de José, hijo de Matías. Era sacerdote y comandó las tropas de Galilea en la revuelta judía contra Roma iniciada en el año 66. Lo capturó el general Vespasiano, a quien habría predicho su ascenso al trono imperial. Liberado y llevado a Roma, se convirtió en cliente de la dinastía Flavia y por eso adoptó el nombre Flavio. Murió probablemente a comienzos del siglo II.

Las Antigüedades Judías (en griego Ioudaikē archaiologia) son una historia del pueblo judío en veinte libros, escrita en griego y concluida hacia el año 93 o 94 d.C., en el decimotercer año del emperador Domiciano. Los diez primeros libros renarran la Biblia hebrea, desde la creación hasta el período persa. Los diez siguientes llegan hasta la víspera de la guerra con Roma. Josefo escribió para un público grecorromano, con la intención declarada de demostrar la antigüedad y la dignidad de las leyes y de la historia judías.

El Libro XV en la Obra

El Libro XV abre el gran bloque dedicado a Herodes el Grande y cubre aproximadamente dos décadas, desde la consolidación del poder tras la caída de Antígono, hacia el 37 a.C., hasta la reconstrucción del Templo, iniciada alrededor del 20 o 19 a.C. Este período ya no tiene paralelo en la Biblia hebrea, que concluye siglos antes. La narrativa entrelaza dos planos: la política exterior de Herodes, equilibrándose entre Marco Antonio, Cleopatra y el vencedor de Accio, Octavio, futuro Augusto, y la tragedia doméstica que destruye la familia real, con la eliminación sistemática de la casa asmonea, incluida su propia esposa Mariam.

Contenido del Libro

    Herodes asume el poder

  • Los fariseos Polio y Sameas, la ejecución de los partidarios de Antígono, el confisco de las riquezas de Jerusalén y la decapitación de Antígono por Marco Antonio, que pone fin a la dinastía asmonea(Antiguidades Judaicas - Livro XV 1)
  • El regreso del ex sumo sacerdote Hircano, liberado por los partos, y la reacción de Alejandra al ver a Ananel investido como sumo sacerdote en lugar de su hijo Aristóbulo(Antiguidades Judaicas - Livro XV 2)
  • La casa asmonea y Mariam

  • Herodes nombra sumo sacerdote al joven Aristóbulo y pronto manda ahogarlo; la defensa que presenta ante Marco Antonio y el inicio de la tensión con su esposa Mariam y su tío José(Antiguidades Judaicas - Livro XV 3)
  • Cleopatra obtiene de Antonio territorios de Judea y Arabia, visita Judea y recibe regalos de Herodes, quien la escolta de regreso a Egipto(Antiguidades Judaicas - Livro XV 4)
  • Guerra con Arabia y muerte de Hircano

  • La guerra de Herodes contra el rey de Arabia, las muchas batallas hasta la victoria final y el relato de un gran terremoto en Judea(Antiguidades Judaicas - Livro XV 5)
  • La ejecución del anciano Hircano, el viaje de Herodes al encuentro de Octavio tras la derrota de Antonio en Accio y la confirmación de su reino por César(Antiguidades Judaicas - Livro XV 6)
  • La tragedia doméstica

  • La ejecución del guardia Soemo y de la reina Mariam, seguida por la muerte de Alejandra, de Costobaro y de otros allegados, y finalmente de los hijos de Baba(Antiguidades Judaicas - Livro XV 7)
  • Roma, helenización y revuelta

  • La conspiración de diez ciudadanos contra Herodes, indignados por las costumbres extranjeras y los juegos que él introdujo, y la construcción de Sebaste, Cesarea y otras obras(Antiguidades Judaicas - Livro XV 8)
  • El hambre que azota Judea y Siria, el socorro de Herodes con trigo de Egipto, su nuevo matrimonio y la reconstrucción de ciudades de modelo griego(Antiguidades Judaicas - Livro XV 9)
  • Los hijos de Herodes enviados a Roma, las acusaciones de Zenodoro y de los gadarenos de las que se libra, y el trato dado a los fariseos, los esenios y al esenio Manaem(Antiguidades Judaicas - Livro XV 10)
  • El nuevo Templo

  • La reconstrucción del Templo de Jerusalén por Herodes, más alto y más amplio que el anterior, y la fortaleza militar que levantó junto a él y bautizó como Antonia en honor a Marco Antonio(Antiguidades Judaicas - Livro XV 11)

Fuentes y Método

Para la historia de Herodes, los estudiosos coinciden en que la fuente principal de Josefo fue Nicolás de Damasco, historiador y consejero de la propia corte del rey. Esto explica el nivel de detalle y el acceso a episodios privados del palacio que aparecen en el relato. Josefo, sin embargo, no copia a Nicolás de modo acrítico. Él mismo acusa a Nicolás de adular a Herodes, de pintar con colores favorables acciones brutales y de calumniar a Mariam para justificar al rey. Donde el material de corte distorsiona, Josefo a veces corrige, aunque su propia reconstrucción tampoco es neutral.

La Caída de la Casa Asmonea

Buena parte del Libro XV narra cómo Herodes, idumeo casado con la asmonea Mariam, elimina uno a uno a los herederos de la antigua dinastía sacerdotal: el cuñado Aristóbulo, ahogado en una piscina bajo la apariencia de un accidente; el anciano Hircano; la suegra Alejandra; y la propia Mariam. Josefo presenta la historia como un drama de celos, intriga y remordimiento, en una clave que recuerda a la tragedia griega. Conviene leerla con cautela: el relato procede en última instancia de fuentes ligadas a la corte, y la psicología atribuida a los personajes es, en buena medida, construcción literaria.

El Templo de Herodes

El capítulo final describe la obra por la que Herodes es más recordado entre los judíos: la reconstrucción del Templo de Jerusalén. Josefo dice que el rey rehízo el santuario del segundo Templo en una escala mucho mayor, ampliando la explanada y elevando la estructura, en un proyecto que prosiguió por décadas después de él. Es ese Templo herodiano el que aparece en los Evangelios y que sería destruido por los romanos en el año 70 d.C. Junto a él, en la esquina noroeste, Herodes levantó una fortaleza que llamó Antonia, en honor a Marco Antonio, guarnición militar que dominaba el área sagrada y que reaparece en los Hechos de los Apóstoles como la ciudadela desde donde Pablo es rescatado de una multitud en Jerusalén.

Manuscritos y Transmisión

El texto griego de las Antigüedades sobrevive en manuscritos medievales. La edición crítica de referencia es la de Benedikt Niese (1885 a 1895), apoyada principalmente en los códices designados A, M y W. Para la segunda mitad de la obra, los mejores testimonios son el Códice Palatino, de los siglos IX o X, y el Ambrosiano, del siglo XI. En el Occidente latino circuló una traducción realizada en veintidós libros bajo la dirección de Casiodoro, a mediados del siglo VI, que moldeó la recepción medieval. La traducción inglesa clásica, base de la versión usada aquí, es la de William Whiston, de 1737.

Valor Histórico y Advertencias

Para el reinado de Herodes, Josefo deja de ser un simple parafraseador de la Biblia y pasa a ser la principal fuente literaria disponible. Su relato es valioso precisamente por eso, pero exige dos cautelas. La primera es la dependencia de Nicolás de Damasco, voz de la propia corte herodiana, que Josefo recibe y revisa sin llegar nunca a sustituirla por un testimonio independiente. La segunda es el gusto de Josefo por el drama, que moldea episodios como la muerte de Mariam más como tragedia ejemplar que como crónica fría. La arqueología confirma la escala de las obras de Herodes, especialmente la plataforma del Templo y los cimientos de la Antonia, aún hoy visibles en Jerusalén, lo que otorga anclaje material al núcleo del relato.