Capítulos
Antiguidades Judaicas - Livro VIII
Autor y Fecha de Composición
Flavio Josefo nació en Jerusalén hacia el año 37 d.C. con el nombre de José, hijo de Matatías. Era sacerdote y comandó las tropas de Galilea en la revuelta judía contra Roma iniciada en el 66. Lo capturó el general Vespasiano, a quien habría predicho su ascenso al trono imperial. Liberado y llevado a Roma, se convirtió en cliente de la dinastía Flavia y por eso adoptó el nombre Flavio. Murió probablemente a comienzos del siglo II.
Las Antigüedades Judías (en griego Ioudaikē archaiologia) son una historia del pueblo judío en veinte libros, escritas en griego y concluidas hacia el 93 o 94 d.C., en el decimotercer año del emperador Domiciano. Los diez primeros libros narran la historia de la Biblia hebrea, desde la creación hasta el periodo persa. Los diez siguientes llegan hasta la víspera de la guerra con Roma. Josefo escribió para un público grecorromano, con la intención declarada de demostrar la antigüedad y la dignidad de las leyes y la historia judías.
El Libro VIII en la Obra
El Libro VIII cubre desde la muerte de David y la plena posesión del trono por Salomón hasta la muerte de Acab, rey de Israel. Sigue de cerca los relatos de 1 Reyes 1 a 22 y de 2 Crónicas 1 a 18: el reinado y la sabiduría de Salomón, la construcción y la dedicación del Templo, la visita de la reina de Saba, la apostasía final de Salomón, el cisma entre Judá e Israel bajo Roboam y Jeroboam, y el ciclo del profeta Elías en el reinado de Acab.
Contenido del Libro
- Inicio del reinado de Salomón y la eliminación de los rivales: Adonías, Joab y Simei, y la deposición del sacerdote Abiatar (paralelo a 1Re 1 y 2) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 1)
- El sueño en Gabaón y el don de la sabiduría, el juicio de las dos mujeres, los proverbios, la tradición de Salomón como exorcista, y el acuerdo con Hiram de Tiro (1Re 3 a 5) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 2)
- Construcción del Templo: dimensiones, los querubines, las columnas Jaquín y Boaz, el mar de bronce y los utensilios (1Re 6 y 7, 2Cr 3 y 4) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 3)
- El traslado del arca, la oración de dedicación de Salomón, el fuego del cielo y la segunda aparición de Dios (1Re 8, 2Cr 5 a 7) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 4)
- El palacio de Salomón, las veinte ciudades entregadas a Hiram y la tierra de Cabul, y los enigmas intercambiados entre los dos reyes (1Re 9, con fuentes tirias) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 5)
- La visita de la reina de Saba (a quien Josefo llama Nicaule), la riqueza y el comercio de Salomón, con una digresión sobre Palmira (1Re 10, 2Cr 9) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 6)
- Las esposas extranjeras y la idolatría, los adversarios Adad y Rezón, la profecía de Ahías a Jeroboam sobre la división del reino, y la muerte de Salomón (1Re 11) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 7)
- Roboam en Siquem, la revuelta de las diez tribus y los becerros de oro erigidos por Jeroboam en Betel y Dan (1Re 12) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 8)
- El profeta de Judá (a quien Josefo llama Jadón), el viejo profeta de Betel y el león que mata al hombre de Dios (1Re 13) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 9)
- Roboam de Judá y la invasión de Sisac de Egipto, con una digresión en la que Josefo cita a Heródoto (1Re 14, 2Cr 12) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 10)
- La guerra entre Abías de Judá y Jeroboam y la muerte de Jeroboam (1Re 15, 2Cr 13) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 11)
- Las reformas de Asa en Judá y la sucesión de los reyes de Israel hasta Omri y el ascenso de Acab (1Re 15 y 16, 2Cr 14 a 16) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 12)
- Acab y Jezabel, el ciclo de Elías: la sequía, la viuda de Sarepta, el enfrentamiento en el Carmelo, el fuego del cielo y el episodio de la viña de Nabot (1Re 16 a 21) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 13)
- Ben-Hadad de Siria sitia Samaria y las dos victorias de Acab anunciadas por profetas (1Re 20) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 14)
- Josafat de Judá, el profeta Micaías contra los falsos profetas, y la muerte de Acab en la campaña por Ramot de Galaad (1Re 22, 2Cr 17 y 18) — (Antiguidades Judaicas - Livro VIII 15)
Salomón consolida el reino
El Templo
Apogeo y caída de Salomón
La división del reino
Acab, Elías y Josafat
Fuentes y Método
Para esta parte Josefo sigue principalmente el texto bíblico, parafraseado y reorganizado. Armoniza Reyes y Crónicas, racionaliza episodios y añade color helenístico, en un procedimiento que los estudiosos denominan "Biblia reescrita". Cuando el texto bíblico ofrece números divergentes, Josefo a veces sigue una de las versiones y a veces presenta un tercer valor, de modo que sus datos no siempre coinciden con el Texto Masorético.
El Libro VIII es también el punto en que Josefo comienza a citar fuentes no bíblicas para sostener la historicidad del relato. Invoca los archivos de la ciudad de Tiro, transmitidos en griego por Menandro de Éfeso y por Dio, para confirmar la existencia de Hiram y su trato con Salomón, incluido el intercambio de enigmas resuelto por el tirio Abdemon. En la historia de Sisac recurre a Heródoto. Este uso de fuentes externas es parte del proyecto apologético de la obra.
Salomón como Exorcista
En el capítulo 2, Josefo afirma que Dios concedió a Salomón el arte de expulsar demonios y que el rey compuso encantamientos y fórmulas de exorcismo aún eficaces en su tiempo. Como prueba, relata haber presenciado a un judío llamado Eleazar expulsar demonios ante el emperador Vespasiano usando un anillo y el nombre de Salomón. Este retrato de Salomón como maestro de exorcistas no proviene de la Biblia hebrea, sino de tradiciones judías del periodo del Segundo Templo, las mismas que alimentan obras como el Testamento de Salomón. Vale como testimonio del imaginario de la época, no como dato del texto canónico.
Manuscritos y Transmisión
El texto griego de las Antigüedades sobrevive en manuscritos medievales. La edición crítica de referencia es la de Benedikt Niese (1885 a 1895), apoyada sobre todo en los códices designados A, M y W. Para la segunda mitad de la obra, los mejores testimonios son el Códice Palatino, de los siglos IX o X, y el Ambrosiano, del siglo XI. En Occidente circuló una traducción latina en veintidós libros dirigida por Casiodoro, a mediados del siglo VI, que moldeó la recepción medieval. La traducción inglesa clásica, base de la versión usada aquí, es la de William Whiston, de 1737.
Valor Histórico y Advertencias
Para el periodo de Salomón, Josefo no es fuente independiente de la Biblia: la vuelve a contar. Su valor radica en las fuentes externas que cita, como los anales tirios, y en el testimonio que da de las tradiciones judías del siglo I. La lectura exige cautela con el programa apologético del autor y con sus divergencias numéricas respecto del texto bíblico. Aun así, Josefo sigue siendo el principal puente entre la narrativa bíblica y el modo en que el judaísmo del fin del Segundo Templo leía su propia historia.