Capítulos

Antiguidades Judaicas - Livro II

Autor y Fecha de Composición

Flavio Josefo nació en Jerusalén hacia el año 37 d.C. con el nombre de José, hijo de Matías. Era sacerdote y comandó las tropas de Galilea en la revuelta judía contra Roma iniciada en el 66. Lo capturó el general Vespasiano, a quien habría predicho su ascenso al trono imperial. Liberado y llevado a Roma, se convirtió en cliente de la dinastía Flavia y por eso adoptó el nombre Flavio. Murió probablemente a principios del siglo II.

Las Antigüedades Judías (en griego Ioudaikē archaiologia) son una historia del pueblo judío en veinte libros, escrita en griego y concluida hacia el año 93 o 94 d.C., en el decimotercer año del emperador Domiciano. Los diez primeros libros vuelven a narrar la historia de la Biblia hebrea, desde la creación hasta el período persa. Los diez siguientes llegan hasta la víspera de la guerra con Roma. Josefo escribió para un público grecorromano, con la intención declarada de demostrar la antigüedad y la dignidad de las leyes y la historia judías.

El Libro II en la Obra

El Libro II abarca desde la muerte de Isaac hasta el cruce del mar Rojo, un período que Josefo calcula en unos doscientos veinte años. Sigue de cerca el final del Génesis y el comienzo del Éxodo: la historia de José vendido por sus hermanos y elevado a gobernador de Egipto, la bajada de Jacob y la familia, la larga opresión de los hebreos, el nacimiento y la formación de Moisés, el llamamiento en la zarza ardiente, las diez plagas y la salida de Egipto con la división del mar.

Contenido del Libro

Fuentes y Método

Para esta parte Josefo sigue principalmente el texto bíblico, parafraseado y reorganizado en un procedimiento que los especialistas denominan "Biblia reescrita". Amplía los diálogos, racionaliza motivaciones y da color helenístico a los personajes. La historia de José adquiere desarrollo psicológico, y la figura de Moisés se presenta con rasgos de héroe y general que apelan al gusto grecorromano. Donde el texto bíblico da cifras, los números de Josefo no siempre coinciden con el Texto Masorético.

Moisés y la Guerra contra los Etíopes

El capítulo 10 contiene el mayor añadido extrabíblico del libro: Moisés comanda el ejército egipcio contra los etíopes que invadieron Egipto y, durante el asedio, la princesa etíope Tárbis se enamora de él y entrega la ciudad a cambio de matrimonio. Este episodio no aparece en la Biblia hebrea. La narración recuerda convenciones de la literatura griega, con la princesa que observa al héroe desde las murallas, y probablemente refleja tradiciones judías helenísticas sobre la juventud de Moisés que circulaban en el período del Segundo Templo. Vale como testimonio de ese imaginario, no como dato del texto canónico.

Manuscritos y Transmisión

El texto griego de las Antigüedades se conserva en manuscritos medievales. La edición crítica de referencia es la de Benedikt Niese (1885 a 1895), apoyada principalmente en los códices designados A, M y W. Para la segunda mitad de la obra, los mejores testimonios son el Códice Palatino, de los siglos IX o X, y el Ambrosiano, del siglo XI. En el Occidente latino circuló una traducción elaborada en veintidós libros bajo la dirección de Casiodoro, hacia mediados del siglo VI, que moldeó la recepción medieval. La traducción inglesa clásica, base de la versión usada aquí, es la de William Whiston, de 1737.

Valor Histórico y Cautelas

Para la era de los patriarcas y del Éxodo, Josefo no es una fuente independiente de la Biblia: simplemente la vuelve a narrar. La historicidad de José en Egipto y del Éxodo en sí es debatida entre los especialistas, y Josefo no aporta documentación externa que resuelva la cuestión en este libro. Su valor reside en el testimonio de las tradiciones judías del siglo I, como el episodio etíope de Moisés, y en el modo helenizado de narrar. La lectura exige cautela con el programa apologético del autor y con sus añadidos legendarios, pero la obra sigue siendo un puente central entre la narrativa bíblica y la lectura que el judaísmo del final del Segundo Templo hacía de su propia historia.