Capítulos

Evangelho da Infância de Tomé
Autoría y Fecha de Composición
El Evangelio de la Infancia de Tomáses un relato apócrifo de los milagros de Jesús niño, desde los cinco hasta los doce años. El prólogo se presenta como obra de "Tomás, el israelita", pero esa atribución es seudoepígrafa: el "Tomás" del título no corresponde al apóstol, y la forma del prólogo varía de un manuscrito a otro. Las copias más antiguas circulan de manera anónima, y la mayoría de los estudiosos data el núcleo del texto a mediados o finales del siglo II, en un ambiente de lengua griega. Ese límite superior se apoya en dos testimonios del siglo II que ya conocen el episodio del niño y las letras: la Epístola de los Apóstoles y la Contra las herejías de Ireneo. Las versiones conservadas reflejan reescrituras posteriores, y la obra circuló en formas bastante diferentes entre sí, lo que hace incierta la datación de cada episodio.
No confundir con el Evangelio de Tomás gnóstico
A pesar del nombre, esta obra no tiene nada que ver con el Evangelio de Tomás hallado en Nag Hammadi, que es una colección de dichos atribuidos a Jesús, de carácter gnóstico. El Evangelio de la Infancia es narrativo: recoge episodios de la niñez de Jesús, no una lista de sentencias. Son dos textos distintos que la tradición manuscrita terminó vinculando al mismo nombre.
Contenido Principal
La obra reúne escenas independientes de la infancia de Jesús, sin un hilo biográfico continuo. Esta traducción sigue la forma griega larga (recensión A, de 19 capítulos), editada por Constantin von Tischendorf, que es la más traducida a lenguas modernas. Conviene advertir que esa recensión A se apoya en manuscritos tardíos y difiere sensiblemente de las formas más antiguas de la obra, en siríaco y latín, hoy consideradas más cercanas al texto original.
- A los cinco años, Jesús modela doce gorriones de barro en sábado y los hace volar ante la acusación de violar el descanso — (Evangelho da Infância de Tomé 2)
- Jesús seca al hijo del escriba Anás, quien había deshecho el agua que el niño había reunido — (Evangelho da Infância de Tomé 3)
- El niño que tropieza con Jesús cae muerto, y quienes se quejan ante los padres quedan ciegos — (Evangelho da Infância de Tomé 4)
- José reprende a Jesús, y los acusadores quedan ciegos por contradecirlo — (Evangelho da Infância de Tomé 5)
- Jesús declara su origen celestial y devuelve la salud a quienes había maldecido — (Evangelho da Infância de Tomé 8)
- El maestro Zaqueo se ofrece a enseñar las letras, y Jesús le responde con un discurso oculto sobre el Alfa — (Evangelho da Infância de Tomé 6)
- Zaqueo se confiesa vencido, incapaz de instruir a aquel a quien nada le falta — (Evangelho da Infância de Tomé 7)
- Un segundo maestro intenta instruirlo y vuelve a ser interpelado sobre el sentido de las letras — (Evangelho da Infância de Tomé 14)
- Un tercer maestro reconoce la sabiduría del niño, y Jesús sana al anterior, a quien había lastimado — (Evangelho da Infância de Tomé 15)
- Jesús resucita al niño Zenón, caído de un techo, quien da testimonio a su favor — (Evangelho da Infância de Tomé 9)
- Jesús sana el pie de un joven que se había herido cortando leña — (Evangelho da Infância de Tomé 10)
- Después de romper el cántaro, el niño acarrea agua en su propio manto — (Evangelho da Infância de Tomé 11)
- De un solo grano sembrado, Jesús cosecha cien coros de trigo y los reparte entre los pobres — (Evangelho da Infância de Tomé 12)
- Jesús estira una viga corta para ayudar a José en el trabajo de carpintería — (Evangelho da Infância de Tomé 13)
- Jesús sana a Santiago, su hermano, de la picadura de una víbora — (Evangelho da Infância de Tomé 16)
- Jesús resucita a un niño que había enfermado y muerto — (Evangelho da Infância de Tomé 17)
- Jesús resucita a un hombre muerto en una obra en construcción — (Evangelho da Infância de Tomé 18)
- A los doce años, Jesús es hallado entre los doctores en el templo, en una escena paralela al Evangelio de Lucas — (Evangelho da Infância de Tomé 19)
Los primeros prodigios y maldiciones
Los maestros confundidos por las letras
Los milagros de bondad
El reencuentro en el templo
Un niño Jesús que desconcierta
El rasgo más debatido de la obra es el retrato de un niño Jesús que aún no domina su propio poder: anima pájaros de barro, pero también maldice y mata a compañeros que lo contrarian, ciega a quienes protestan y solo después los restaura. Muchos lectores, antiguos y modernos, se han desconcertado ante este Jesús impulsivo, tan distante del adulto de los evangelios canónicos. Otra lectura ve en la secuencia un arco de maduración, en el que el niño aprende a usar su poder para el bien. La obra no explica la contradicción, y es esa ambigüedad la que ha alimentado tanto la fascinación como el rechazo.
Los gorriones de barro y el Corán
El episodio de los pájaros de barro animados en sábado es el más célebre de la obra y tuvo larga vida. Reaparece en el Corán, donde Jesús da forma a un pájaro de barro y lo hace vivir con el permiso de Dios (Suras 3:49 y 5:110), señal de que las tradiciones de la infancia apócrifa circulaban ampliamente en el Oriente cristiano y árabe. No hay consenso sobre el camino exacto de esa transmisión, pero la coincidencia del motivo es directa. La escena del niño que confunde a los maestros sobre el sentido de las letras también fue muy reutilizada.
Recepción y manuscritos
La obra nunca fue reconocida como canónica y los Padres la trataron como apócrifa, pero tuvo una difusión enorme. Sobrevive en dos recensiones griegas principales (A y B), además de versiones en latín, siríaco, georgiano, armenio, eslavo, irlandés y etíope. Los manuscritos más antiguos conservados son siríacos y latinos, de los siglos V y VI. Varios de sus episodios fueron incorporados por compilaciones posteriores, en especial el Evangelio del Pseudo-Mateo, en el Occidente latino, y el Evangelio Árabe de la Infancia, en el Oriente, que los transmitieron al arte y a la devoción medievales. La multiplicidad de versiones hace que la numeración y la extensión de los capítulos varíen de una edición a otra.