Provérbios 22
Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
Aqui começa a coleção 'as palavras dos sábios' (22:17-24:22), unidade de origem e estilo diferentes dos provérbios-sentença anteriores: são instruções mais longas, em segunda pessoa. Este bloco apresenta o paralelo mais firme entre a Bíblia e um texto do antigo Oriente Próximo. A Instrução de Amenemope, manual de sabedoria egípcio (datado em geral entre os séculos XIII e XI a.C., portanto anterior à forma final de Provérbios), abre de modo quase idêntico: 'Inclina o teu ouvido, ouve as palavras ditas, aplica o teu coração a compreendê-las.' A correspondência de abertura, estrutura e várias máximas levou a maioria dos estudiosos, desde a publicação do papiro de Amenemope no início do século XX, a defender alguma dependência literária, embora se discuta a direção (em geral entende-se que Provérbios depende de Amenemope, talvez via fonte intermediária) e se ela é direta ou através de uma tradição sapiencial comum.