Habacuque 3
Oração do profeta Habacuque sobre Sigionote.
O capítulo 3 muda de gênero: deixa o diálogo profeta-Deus dos caps. 1-2 e vira um salmo de tipo litúrgico, com rubricas musicais ("Sigionote" no v.1, "Selá" nos vv.3,9,13, e a nota ao "cantor-mor" no v.19). Muitos estudiosos suspeitam que era um hino independente, depois anexado ao livro: o comentário de Habacuque achado em Qumran (1QpHab, séc. I a.C.) interpreta apenas os caps. 1-2 e ignora o cap. 3, e a última coluna do rolo foi deixada em branco de propósito, sinal de que a comunidade tratava esse salmo como peça à parte. Não há consenso: outros defendem a unidade do livro e veem o cap. 3 como o clímax pretendido pelo autor."Sigionote" (hebr. shigyonoth) é termo técnico de sentido incerto, ligado talvez à raiz shagah ("vaguear", "errar"), o que sugeriria uma melodia agitada ou um lamento de tom irregular. A Septuaginta (tradução grega antiga) não o entende como rubrica e traz algo como "com cântico". A leitura mais defendida é a de instrução musical para a execução do salmo.